Bu mezar meclis üyesi için kazılmadıysa Gary Logan buraya kimi gömmüş olabilir? | Open Subtitles | حسناً إن لم يكن هذا القبر محفوراً للمستشار فمن قد دفنه " غاري لوغان " هنا ؟ |
Bu mezar o kadına ait olabilir. | Open Subtitles | بالضبط,هذا القبر قد يكون لتلك المراة |
Bu mezar taşını buraya koyan kişiler aynı zamanda senin de aileni öldüren kişiler. | Open Subtitles | -الناس الذين زيفوا هذا القبر... هم نفسهم الذين قتلوا والدييك.. |
Bu yüzden size ihtiyacımız var komutanım. Bu mezar aceleyle ve sığ kazılmış. | Open Subtitles | لذا نحن بحاجة إلى نظرتك الفاحصة ، أيها القائد هذه المقبرة لم ننبش جثثها بعد |
İşe başladığımda Mısırlı müdürüm Mohamed Yousef bana yaklaşarak şöyle dedi: ''Özellikle Bu mezar üzerinde çalışmalıyız. | TED | عندما بدأنا العمل، قام مديري المصري، محمد يوسف، بالاقتراب مني وقال، "يجب علينا أن نعمل على هذه المقبرة خصيصًا. |
Bu mezar 7 nesle yeter de artar! | Open Subtitles | هذه المقبرة كبيرة انها وسعت لسبعة اجيال |
Bu mezar "evim" demek için fazla soğuk ve boş. | Open Subtitles | هذا الضريح أكثر برودةً وفراغاً من أن يُطلق عليه منزل |
Onlar Bu mezar okudu gibi. | Open Subtitles | ... أتعلم، عندما إكتُشِف هذا الضريح |
Bu mezar da göstermelik. Cenazesi yok. | Open Subtitles | . حتى هذا القبر فقط للزينة . |
Bu mezar, sizin mezarınız olacak | Open Subtitles | هذه المقبرة ستكون قبركم |
"Bu mezar sizin mezarınız olacak!" Çok iyi ya | Open Subtitles | "هذه المقبرة ستكون قبركم" كلام جميل أنا جيّد جدا كنت اعرف . |
Bu mezar, kafatasından daha eski. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المقبرة .. |
Bu mezar 1926'da yapıldı. | Open Subtitles | بنيت هذه المقبرة عام 1926 |
Bu mezar Deveraux ailesine ait. | Open Subtitles | هذه المقبرة تخصّ عائلة (ديفرو). |