"bu onun fikriydi" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد كانت فكرته
        
    • كانت هذه فكرتها
        
    • كانت تلك فكرتها
        
    • وكانت تلك فكرتها
        
    • كانت تلك فكرته
        
    • كانت هذه فكرته
        
    • لقد كانت فكرتها
        
    Bana bakma Bu onun fikriydi. Open Subtitles أنت , لا تنظر إليّ . لقد كانت فكرته
    Bu onun fikriydi, Gracie Lou. Open Subtitles لقد كانت فكرته , ياغرايسي لو
    Bu onun fikriydi. Open Subtitles كانت هذه فكرتها
    Bu onun fikriydi, değil mi? Open Subtitles كانت هذه فكرتها صحيح؟
    Hem Bu onun fikriydi. Open Subtitles تبًّا، لقد كانت تلك فكرتها على أيّ حال.
    Zoey ile beraber dönme dolaba bindik, sonra sıcak çikolata içtik ve Bu onun fikriydi. Open Subtitles وشربنا الشّوكولاتة السّاخنة، وكانت تلك فكرتها
    Aslında, Bu onun fikriydi. Open Subtitles في الحقيقة, كانت تلك فكرته
    Fishlegs'e sorsam daha iyi olacak. Bu onun fikriydi. Open Subtitles حسنا، أنا اتسأل احسنها فيشلجز كانت هذه فكرته
    Hey! Bu onun fikriydi ama bende onayladım! Open Subtitles لقد كانت فكرتها ولكننى موافقة عليها
    Bu onun fikriydi, tatlım. Open Subtitles لقد كانت فكرته هو يا عزيزتي
    Bunu ayarlayabilirsiniz. Bu onun fikriydi. Open Subtitles يمكنكِ إنفاقه لقد كانت فكرته
    Hayır! Bu onun fikriydi. Open Subtitles لقد كانت فكرته هو يضللني؟
    Bu onun fikriydi. Open Subtitles لقد كانت فكرته.
    - Andie'yi tanırsınız. Bu onun fikriydi. Open Subtitles أنت تعرف (أندي)، لقد كانت هذه فكرتها.
    Hayir, Bu onun fikriydi. Open Subtitles لا, بل كانت تلك فكرتها هي
    Hayır, Bu onun fikriydi. Open Subtitles لا، كانت تلك فكرتها
    Yani, Bu onun fikriydi. Open Subtitles كانت تلك فكرته
    - Bu onun fikriydi. Open Subtitles كانت هذه فكرته
    Bu onun fikriydi. Open Subtitles لقد كانت فكرتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus