Ancak aramızdaki iletişimi kolaylaştırması adına, Bu operasyona bir isim vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن نريد أن نطلق على هذه العملية إسم لسهولة التواصل فيما بيننا |
Siz ve ekibinizin Bu operasyona harcadığı parayı takdirle karşılıyorum. | Open Subtitles | أقدّر المبالغ التي استثمرتها أنت وشركاؤك في هذه العملية |
Eğer Bu operasyona son verirseniz, bir sonraki saldırısında kaybolan her bir hayatın sorumlusu siz olursunuz. | Open Subtitles | ولو هدمت هذه العملية فستكونين المسئولة عن كل حالة وفاة في الهجوم التالي |
Yerine başkasını bulamadığım için seni Bu operasyona göndermeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | مع عذر أنه لا يوجد أحد ليتم استبداله بك .أنا افكر في إرسالك لهذه المهمة |
Bu operasyona izin almak 20 ayrı departman müdürünün imzasını gerektiriyor. | Open Subtitles | تنفيذ العمليّة يا (مايكل) يتطلّب تواقيع من حوالي 20 رئيس دائرة مختلفة |
Birleşik Devletler hükümetinin Bu operasyona asla bulaşmadığını temin etmek bizim sorumluluğumuzda. | Open Subtitles | إنها مسئوليتنا أن نتأكد .أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لا دخل لها بهذه العملية |
Bu operasyona kadar yapılan her faaliyet. | Open Subtitles | وكلّ تحرُّك لهم من بداية تجنيدهم حتّى هذه العمليّة. |
Sayın Başkan, Bu operasyona olan itirazımı odadaki herkes biliyor. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، اعتراضي على هذه العملية ليس سراً على أي أحدٍ في هذه الغرفة |
Başarılı olma şansının yüzde bir bile olduğunu düşünsem Bu operasyona devam etmek için mantıklı bir gerekçe olurdu. | Open Subtitles | ولو كنتُ أظن أنه يوجد فرصة من بين مائة فيإمكانأن تنجح.. فسوف يكون من المعقول أن أستمر في هذه العملية.. |
Bu operasyona tek bir şartla izin verdim. Suçlu olduğunu ispatlamanın yanında masumiyeti için de çalışacağız. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لقد وافقت على هذه العملية بشرط أن نحاول يكل قوة إثبات برائته كما نحاول إثبات التهمة عليه، مفهوم؟ |
Bu operasyona 5 dakika önce dahil oldun ve bana ne yapacağımı mu söylüyorsun? | Open Subtitles | لقد اتيت الى هذه العملية قبل خمس دقائق وستخبرني الأن ماذا افعل ؟ |
Çocukların artık Bu operasyona katılan herkesin de çocukları. | Open Subtitles | إنّهما طفلينا الآن طفليّ كلّ من يشارك في هذه العملية |
ABD Hükümeti Bu operasyona destek veremez. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة لا يمكنها أن تقر هذه العملية باي حال |
Bu operasyona el koymam gerekiyor. | Open Subtitles | عليّ أن أتولى هذه العملية برمّتها |
Bu operasyona körü körüne dalacağımı beklemiyorsun ya? | Open Subtitles | هل تتوقع مني القفز إلى هذه العملية ؟ |
Ama her şey Bu operasyona bağlı. | Open Subtitles | لكن كل شىء يعتمد على هذه العملية |
Bayan Frost, siz Bu operasyona gönüllü olmuştunuz ancak üç ay sonra elimizde neredeyse hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أنسة فروست, انت تطوعتى لهذه المهمة... . ... لكن بعد ثلاث شهور كل آرائك آلت الى لاشىء. |
Bu operasyona izin almak 20 ayrı departman müdürünün imzasını gerektiriyor. | Open Subtitles | تنفيذ العمليّة يا (مايكل) يتطلّب تواقيع من حوالي 20 رئيس دائرة مختلفة |
Bu operasyona devam edersen büyük riske gireceksin. | Open Subtitles | إذا استمرّيتِ بهذه العملية فستكون المجازفة كبيرة |
Bu operasyona iyi niyetle destek verdik. | Open Subtitles | رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة |
Bu operasyona, en iyi hava kuvvetleri kumandım olmadan başlamak zor geliyor. | Open Subtitles | انا لا احب ان ابدأ هذه العمليه بدون افضل قوادى الجويين |