"bu otobüsten" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الحافلة
        
    • الحافلة اللعينة
        
    • من الحافلة
        
    • تركت السيارة
        
    Yemin ederim, susmazsan kendimi Bu otobüsten atacağım. Open Subtitles اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس
    Fıstık ezmeli kurabiye yaptım çünkü biliyorum Bu otobüsten birisi gerçekten fıstık seviyor. Open Subtitles خبزت بعض بسكويتات زبدة الفول السوداني لأني أعرف أن أحدا في هذه الحافلة يحب زبدة الفول السوداني جدا
    Onu Bu otobüsten çıkar yoksa onu öldüreceğim. Open Subtitles أرمه خارج الحافلة اللعينة وإلا سوف أقوم بقتله!
    Onu Bu otobüsten çıkar yoksa onu öldüreceğim. Open Subtitles أرمه خارج الحافلة اللعينة وإلا سوف أقوم بقتله!
    - Ne? Anlıyorum. Bu otobüsten indiğimizde her şey bitecek, mahvettim. Open Subtitles أفهم ذلك، عندما نزلنا من الحافلة انتهى الأمر، خرّبته
    Bir bebek indi mi Bu otobüsten? Open Subtitles هل نزل طفل من الحافلة ؟
    Son 72 saat hayatımın yolculuğunu yaptım şimdi Bu otobüsten inersem siki tutarım! Open Subtitles الـ72 ساعة الأخيرة كانت رحلة حياتي وأنا في ورطة إذا تركت السيارة الآن
    Gerçekten Bu otobüsten inmemizi engelleyebileceğini sanmıyorsun ya? Open Subtitles هل تظن حقا انه يمكن ان تمنعنا من الخرج من هذه الحافلة ؟
    Unut bunu. Bu otobüsten inmiyorum tatlım. Open Subtitles انسى ذالك لن انزل من هذه الحافلة
    Unut bunu. Bu otobüsten inmiyorum tatlım. Open Subtitles انسى ذالك لن انزل من هذه الحافلة
    - Pencereden işe istersen ama Bu otobüsten aşağı inmeyeceksin. Open Subtitles - أفرغ حمولتك من النافذة لو اردت لكنك لن تخرج من هذه الحافلة
    Bu otobüsten çıkacağız. Open Subtitles سنغادر هذه الحافلة قريباً.
    Bu otobüsten çıkacağız. Open Subtitles سنغادر هذه الحافلة قريباً.
    Beni Bu otobüsten çıkarın amına koyayım! Open Subtitles أخرجني من الحافلة اللعينة!
    Beni Bu otobüsten çıkarın amına koyayım! Open Subtitles أخرجني من الحافلة اللعينة!
    Bu otobüsten def olup gideceksin. Open Subtitles ستخرجين مؤخرتكِ من الحافلة.
    Bu otobüsten defolup gideceksin. Open Subtitles ستخرجين مؤخرتكِ من الحافلة.
    Son 72 saatim, hayatımın yolculuğu oldu ve şimdi Bu otobüsten inersem, s.kilmiş olacağım ! Open Subtitles الـ72 ساعة الأخيرة كانت رحلة حياتي وأنا في ورطة إذا تركت السيارة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus