bu resimlere bakarken zihninizden neler geçtiğini biliyorum. | TED | اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور |
bu resimlere bakıyoruz, ve ilk kez bu tedarik zincirindeki rolümüzü anlıyoruz. | TED | نحن ننظر إلى هذه الصور ونحن نفهم، للمرة الأولى , دورنا في سلسلة الإمداد |
bu resimlere bak, sonra onları yok edeceğim. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تنظر إلى هذه الصور وبعدها سأتخلص منها |
Ve yine, bu resimlere bakarken, gorunen devamli bir sis var. | TED | ومن جديد عند النظر لهذه الصور يوجد هناك شيء مستمر غير واضح ترونه |
Hafızanızı tazelemek için bu resimlere bakmak ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تود النظر لهذه الصور لإنعاش ذاكرتك؟ |
bu resimlere bakıyorum.. | Open Subtitles | أنظر لهذه الصور... |
bu resimlere gelince, bütün ayrıntıları kavrayamasamda, genel durumu anlıyorum. | Open Subtitles | بما يخص هذه الصور ليس هناك تحديد كامل وأشعر أنني فهمت الصورة العامة |
bu resimlere bakmanı ve seni kaçıran adamı tanıyorsan bize söylemeni istiyoruz. | Open Subtitles | نريدك فقط أن تلقي نظرة على هذه الصور وتقول لنا إذا كنت تعرف الرجل الذي خطفك |
Sayın yargıç, bu resimlere göre mutfakta, sosis, omlet ve tost hazırmış. | Open Subtitles | سيدي هذه الصور تفيد أن اللحوم كانت جاهزة في المطبخ |
bu resimlere eklenmiş metin yok ve ben buraya cümle yazarken gerçek zamanlı olarak resimleri algılıyor, ne hakkında olduklarını çözüyor ve yazdığım metne benzer resimleri buluyor. | TED | هذه الصور ليس لها أي نص مكتوب ملحق بها وأثناء كتابتي هنا لجمل نصية فهي تفهم هذه الصور في نفس الوقت وتحدد ما تعبر عنه هذه الصور وتجد الصور التي تشابه النص الذي كتبته |
bu resimlere bakmaya emin degilim. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة أنّي أريد رؤية هذه الصور |
Neden bu resimlere bir göz atmıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة على هذه الصور. |
bu resimlere ne diyorsun? | Open Subtitles | إذن ، فى ماذا تفكر بشأن هذه الصور ؟ |