Ki Bu sabaha kadar birbiriyle şahsen neden tanışmadıklarını açıklıyor. | Open Subtitles | على الشاشة وهذا سبب عدم تقابلهم شخصيا حتى هذا الصباح |
Dün geceden Bu sabaha kadar ben uyuyorken, bunu hesap edemedim. | Open Subtitles | البارحة حتى هذا الصباح عندما كنت نائم، لا يمكن حساب هذا |
Bu sabaha kadar barmen olarak çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل حتى هذا الصباح .. كساقى فى حانه |
Bu sabaha kadar bu korkunç olayla ilgili hiçbir şey bilmiyordum. | Open Subtitles | لا اعلم اكثر من هذا عن هذه الحادثة الشنيعة حتى هذا الصباح |
Yangını başlatanın o olduğunu biliyorduk ama nereden geldiğini anlamamıştık ta ki Bu sabaha kadar. | Open Subtitles | كنا نعلم أنه هو السبب فى الحريق لكن مالم نعلمه هو من أين أتى حتى صباح اليوم |
Daha Bu sabaha kadar, kiramı ödeyerek bu güzel günü şenlendirmeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح كنت آمل بأن أشرف هذا اليوم بدفع الايجار أوهام! |
Bu sabaha kadar da hiç giymemiştim, fakat zevklerim şu anda değişti sanırım. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح, لم يكن يعجبني, والان, وكان ذوقي قد تغير. |
Bu sabaha kadar bunları birlikte koymamıştım. | Open Subtitles | لم أضع هذه سوية حتى هذا الصباح .. غريب جدا |
Bu sabaha kadar oğlumun bir kaplumbağası olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعرف أن ابني لديه سلحفاة حتى هذا الصباح |
Modellik yapıyordum. En azından Bu sabaha kadar. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ عارضة، على الأقل حتى هذا الصباح |
Ama Bu sabaha kadar fark etmemiştim sen nöbet geçirip pembe yıldızlarla ilgili konuşana kadar. | Open Subtitles | ولكن لم أدرك ذلك حتى هذا الصباح عندما انتابتكِ النوبة وأصبحت تتكلمين عن النجوم الوردية |
Cep telefonumu, gece yarısı civarı aramış ama Bu sabaha kadar mesajı görmemiştim. | Open Subtitles | لقد إتصل بهاتفي الخلوي في حوالي منتصف الليل و لكنني لم أتلق الرسالة حتى هذا الصباح |
Evet, şey, Bu sabaha kadar bana gelmediler. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقية، لم أتلقاها حتى هذا الصباح |
Bu sabaha kadar onların efsaneden ibaret olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح كنت أعتقدهم خرافة |
Bu sabaha kadar da raporu dosyalamadılar. | Open Subtitles | لم يكتبوا التقرير حتى هذا الصباح |
Güvenlik Bu sabaha kadar bir şey fark etmemiş ama ben kamyonun gpsini kontrol ettim. | Open Subtitles | لم يلاحظ رجال الأمن فقدان شيء حتى هذا الصباح... لكني وجدت الحاوية بنظام تحديد المواقع... |
Bak,Bu sabaha kadar geleceğimi bende bilmiyordum. | Open Subtitles | اسمع . لم أعرف أني قادم حتى هذا الصباح |
Ne fark eder ki, sonuçta beş senedir ağır suç yoktu, "sihirbaz" yoktu ve Bu sabaha kadar cinayet yoktu. | Open Subtitles | مهما قلّبت الأمر، فقد مرت خمسة أعوام دون جرائم كبرى دون "رجل سحري" ودون جرائم قتل حتى هذا الصباح |
Bu sabaha kadar eksikliğin farkına varmamıştım. | Open Subtitles | حسناً، لمْ ألحظ إختفاء أيّ شيءٍ حتى صباح اليوم. |
Bu sabaha kadar evli olduğumuzu da bilmiyordun. | Open Subtitles | لأنكِ لم تعرفي أننا متزوجون حتى صباح اليوم. |
Bu sabaha kadar, toplamdan çok ilerleme kaydettim. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |