"bu senaryoda" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذا السيناريو
        
    • ذلك السيناريو
        
    Şimdi, bu senaryoda tek bir şeyi değiştirelim. TED الآن، لنغير شئ واحد فقط في هذا السيناريو.
    Pekala. bu senaryoda bir sürü avlanma olayı görür gibi oluyorum. Open Subtitles حسناً , أنا أري الكثير من الصيد يكون جاهزاً في هذا السيناريو
    bu senaryoda, ben buna karışmıyorum, ben bir "mutlu son"um. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    Sizin de söylediğiniz üzere, çok ilginç bir senaryoydu çünkü bu senaryoda aranan profil şöyle birisiydi: Güvenilir, politik olarak tarafsız ve aynı zamanda azınlıktan birisi. Mauritius'ta İslamiyet azınlık dinidir çünkü Mauritius'ta biz insanların kökenlerini dini inançlarına göre ayırırız. TED ومجددًا، كما ذكرتِ منذ قليل، كان ذلك السيناريو مثيرًا للاهتمام. باعتباره السيناريو حيث كان يريدون شخصا نزيهًا وغير متحيز سياسيًّا وفي الوقت ذاته، مع الأقلية، لأن الإسلام ديانة أقلية في موريشيوس، لأننا في موريشيوس نُصَنِّف أصول الناس وفقًا لمعتقدهم الديني.
    bu senaryoda bir sürü kurban var. Open Subtitles العديد من الضحايا في ذلك السيناريو
    bu senaryoda çocukları öldürmek zorundayız çünkü yüzlerimizi gördüler. Open Subtitles في هذا السيناريو علينا أن نقتل الأطفال لكي لا يرون وجوهنا.
    bu senaryoda Kurt Russell olamaz mıyım? Open Subtitles هل أستطيع أن لا اكون كيرت راسل في هذا السيناريو ؟
    Hatırlatayım, bu senaryoda ben bir erkeğim ve babam bir astronot. Open Subtitles تذكر، في هذا السيناريو أنا رجل وأبي رائد فضاء
    bu senaryoda, Peki ya kurban Saldırganın yüzüne vurursa? Open Subtitles حسن في هذا السيناريو ماذا إن كانت الضحيه وجهت ضربات للمهاجم في وجهه
    Öyleyse bu senaryoda ben üç yaşında bir kızım. Open Subtitles اذا انا مثل هذه الطفلة في الثالثة من العمر في هذا السيناريو
    bu senaryoda elinde kalan tek hamle III. Dünya Savaşı olur. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    bu senaryoda elinde kalan tek hamle III. Dünya Savaşı olur. Open Subtitles وتأتي هذه الخطوة الوحيد الذي بقي في هذا السيناريو هو الحرب العالمية الثالثة.
    bu senaryoda elinde kalan tek hamle III. Dünya Savaşı olur. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    bu senaryoda, on eksi iki eşittir yirmi. Open Subtitles في هذا السيناريو ، عشرة ناقص .اثنان يساوي عشرون
    bu senaryoda dört kişi var. Open Subtitles هناك أربعة أشخاص في هذا السيناريو.
    bu senaryoda ayağı merdivenlere takılıyor. Open Subtitles في هذا السيناريو, هي تسقط من اعلى الدرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus