"bu senin sorunun" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه مشكلتك
        
    • تلك مشكلتك
        
    • إنها مشكلتك
        
    • تلك هي مشكلتك
        
    • إنها مشكلتكِ أنتِ
        
    • هذه مُشكلتة
        
    • فهذه مشكلتك
        
    • إنها شجرتك يا
        
    Bu senin sorunun. Günümüzde çocukların ilk yaptığı şey annelerini suçlamak. Open Subtitles هذه مشكلتك, وأول شىء يفعله الأبناء هذه الأيام هو أن يتهموا الوالدين
    - "Her neyse" mi? Selam, ben Sophia. - Bu senin sorunun. Open Subtitles أياً كان ،، مرحباً ،، أنا صــوفيـــــا هذه مشكلتك
    Bak sana ne diyeceğim, baba. Bu senin sorunun, tamam mı? Benim değil. Open Subtitles دعني أخبرك بشئ ، أبي ، هذه مشكلتك ليست بمشكلتي
    Eğer ilanların planlarından öncelikliyse, Bu senin sorunun ! Open Subtitles ، إذا عملت إعلاناتك قبل التخطيط ! تلك مشكلتك
    Bu senin sorunun, benim değil. Ne söylememi istiyorsun? Open Subtitles إنها مشكلتك و ليست مشكلتى ماذا تريدنى أن أبلغه ؟
    Bu o benden çaldığınız hisseleri seçim istemek için kullanamazsınız demek oluyor ve Bu senin sorunun. Open Subtitles حسنٌ , كل ذلك يعني بأن ليس بوسعكَ أن تدخل تلك الأسهم التي سرقتموها منيّ، وإنّ تلك هي مشكلتك أنت.
    - Bu senin sorunun. - Hayır hepimizin sorunu. Open Subtitles إنها مشكلتكِ أنتِ - لا، مشكلتنا جميعاً -
    Bu senin sorunun. Open Subtitles هذه مُشكلتة.
    - Biliyor musun, Cortez? Bu senin sorunun. Paran var mı, yok mu? Open Subtitles أتعلم يا كورتس، هذه مشكلتك ليس لدينا حل آخر
    - Bu senin sorunun dostum. Benim de kendi şeylerim var. Open Subtitles هذه مشكلتك يا صاحبي لأن لدي طريقتي الخاصة
    Bu senin sorunun, Kurnaz Çük. Paranoyağın tekisin. Open Subtitles هذه مشكلتك أيها الأحمق أنت مُصاب بجنون الإضطهاد
    Bu senin sorunun bayım, benim değil. Open Subtitles هذه مشكلتك , سيدى ، ليست مشكلتى
    Bu senin sorunun. Open Subtitles هذه مشكلتك أنت, ليس مشكلتي أنا
    Bu senin sorunun, sana ait. Open Subtitles هذه مشكلتك ، وعليك ان تتعامل معها
    Ama Bu senin sorunun değil. Open Subtitles ليست هذه مشكلتك لكن هذه مشكلتك
    Bu senin sorunun. Bu ofiste en iyi sen varsın. Open Subtitles هذه مشكلتك أنتِ الافضل في المكتب
    Bu senin sorunun dostum, benim değil. Open Subtitles هذه مشكلتك انت صديقي , لا مشكلتي
    Bu senin sorunun, kendin hallet. Open Subtitles تلك مشكلتك , تعامل معها
    Bu senin sorunun. Open Subtitles تلك مشكلتك.
    Bu senin sorunun. Open Subtitles حسنا، إنها مشكلتك
    - Ne alaka dostum? Öldürme fırsatın olmadıysa olmadı. - Bu senin sorunun dostum. Open Subtitles هيا لست مضطراً لقتل أحد تلك هي مشكلتك
    - Bu senin sorunun. - Hayır hepimizin sorunu. Open Subtitles إنها مشكلتكِ أنتِ - لا، مشكلتنا جميعاً -
    Bu senin sorunun. Open Subtitles هذه مُشكلتة.
    Bunu kabul edemiyorsan Bu senin sorunun. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع أن تقبل ذلك فهذه مشكلتك.
    Bu senin sorunun Frank. Kendin hallet. Open Subtitles ،"إنها شجرتك يا "فرانك أنت تجلس تحت ظلها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus