"bu sokaklarda" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذه الشوارع
        
    • في شوارعها
        
    • تلك الشوارع
        
    bu sokaklarda iki kişiyi öldürdü. Ve üçüncüyü öldürmeye hazırlanıyor. Open Subtitles لقد قتل شخصان في هذه الشوارع وعلى وشك قتل الثالث
    Her gece bu sokaklarda ölüp giden kim? Open Subtitles من الذي يموت هنا في هذه الشوارع كل ليلة؟
    HAYIR EVET Ama o insanlar bu sokaklarda büyümedi. Open Subtitles حسناً, هؤلاء الاشخاص لم يعيشوا في هذه الشوارع
    İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. Open Subtitles لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر
    Ama, halkımın önünde beni küçük düşürürsen bu sokaklarda yalnız kalırsın. Open Subtitles لكن إن خذلتني أمام قومي، ستصبح الحياة وحيدة بالنسبة لك في الخارج هناك في تلك الشوارع
    Bir Zamanlar Tanıdık Gelen bu sokaklarda Gölgeler Hissediyorum Open Subtitles في هذه الشوارع المألوفة أشعر بوجود الظلال في كل مكان
    bu sokaklarda bir yerlerde saklanıyor olmalı. İzliyordur. Böyle adamları iyi bilirim. Open Subtitles سيكون مختبئا في هذه الشوارع,يراقب اعرف هذا النوع من الناس
    Benden alındı ve sonra da yine burada, bu sokaklarda kayboldu. Open Subtitles أخذت مني ثم خسرتها مرة أخرى هنا، في هذه الشوارع.
    bu sokaklarda harcadığım para, akıttığım ter ve girdiğim riskler benim belgemdir. Open Subtitles إنها نقودي، إنها عرق جبيني مخاطرتي في هذه الشوارع اللعينة هي العقد الذي وقعته
    bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Open Subtitles ‫بدأت في العمل في هذه الشوارع ‫بعد المدرسة عندما كنت في الحادية عشرة
    - bu sokaklarda yürümekten korkuyor musun? Open Subtitles هل تخافين المشي ليلاً في هذه الشوارع ؟
    Tray, bu sokaklarda olmanı istemiyorum. Open Subtitles تري ، لا اريدك ان تتسكع في هذه الشوارع
    Artık bu sokaklarda dolanmak yok. Open Subtitles لن تتسكع في هذه الشوارع مجدّدا
    Ben bu sokaklarda korkusuzca yürüyorum. Open Subtitles أنا أسير في هذه الشوارع بدون خوف
    Ama bu sokaklarda hayat böyledir, dostum. Open Subtitles لكن هذه هي الحياة في هذه الشوارع يا رجل
    Beni bu sokaklarda beyaz hatunla göremezsiniz. Open Subtitles لن تروني في هذه الشوارع مع فتاة بيضاء.
    bu sokaklarda iki kişiyi öldürdü. Open Subtitles لقد قتل شخصان في هذه الشوارع
    İkinci bir emre kadar bu sokaklarda çift vardiya istiyorum. Open Subtitles لذا اُريد دوريات مزدوجة في شوارعها حتي إشعار آخر
    Biliyorsunuz, uzun zaman önce bu sokaklarda oynardım. Open Subtitles تعلمون ...منذ وقت طويل مضى تعودت ان العب على تلك الشوارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus