"bu suyun" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه المياه
        
    • هذا الماء
        
    Vay be Peter, Bu suyun tadı biraz garip. Open Subtitles يا إلهي , بيتر يبدو طعم هذه المياه مضحكاً
    Bu suyun gücünü biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين جيداً مدى قوة تأثير هذه المياه
    Bu suyun gücü, ömrümden çok daha fazlasını yaşamamı sağladı. Open Subtitles قدرات هذه المياه سمحت لي أن أعمّر بما يجاوز عمري مليًّا.
    Bu suyun kutsal olduğunu söylerler. Open Subtitles يَقُولونَ إن هذا الماء المبارك يفعل معجزاتَ.
    Romalılar Bu suyun, ölüleri dirilttiğine inanırmış. Open Subtitles إعتقد الرومان بأن هذا الماء يعيد الموتى للحياة
    Bu suyun senin için bir önemi yok. Suyu geri ver ya da bedelini öde. Open Subtitles لمْ يكن هذا الماء مِنْ حقّكم أعيدوا الماء أو ستدفعون الثمن
    Bu suyun altında o cesedi asla bulamayız. Open Subtitles لن نجد هذه الجثّة أبداً تحت هذه المياه
    Bu suyun detox etkisi var. Open Subtitles هذه المياه لديها ! تأثير إزالة السموم
    Dirilişin Bu suyun bir hediyesi değildi, kendi iradenin gücüydü. Open Subtitles عودتك للحياة لم تكُن هبة من هذه المياه {\pos(190,220)} بل بالأحرى كانت صنيعة إرادتك.
    Ve tüm dünya burada bulunan buz kristallerinin donmuş tuzlu su damlacıklarına benzediği konusunda hemfikir. Bu buluş da bize fıskiyelerin kaynağının yeraltındaki su kaynakları olduğunu doğrulamakla beraber, Bu suyun kayalarla temas halinde olduğunu da gösteriyor. TED وبلورات الماء الصغيرة هنا الآن تبدو للعالم أجمع كأنها قطرات مجمدة من ماء مالح وهو اكتشاف يوحي أن النافثات لا تأتي فحسب من فجوات من الماء السائل ولكن أن هذا الماء السائل يلامس أحجارا
    Anne, Bu suyun sağlıklı olduğuna emin misin? Open Subtitles أمي، هل أنت متأكد أن هذا الماء نقي؟
    Bu suyun kutsal olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكّد أن هذا الماء مقدّس؟
    Bu suyun derecesi kaç? Open Subtitles -إذاً ما درجة حرارة هذا الماء ؟
    Ow, Bu suyun tadı berbat! Open Subtitles هذا الماء له طعم مروع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus