"bu tablo" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه اللوحة
        
    • هذا الجدول
        
    Bu tablo beni üç sebepten devam etmekten alıkoydu: Birincisi, gülümseyen ağzıyla hüzünlü bakan gözleri arasındaki kopukluk. TED أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان
    Çok üzülerek söylüyorum ki beyefendi, maalesef artık Bu tablo satılık değildir. Open Subtitles انا اعتذر لك بشدة يا سيدى لأخبارك بأن هذه اللوحة لم تعد للبيع بعد
    Ben yaşlansam da, Bu tablo her zaman genç kalacak. Open Subtitles مهما كبرت ، فستبقى هذه اللوحة دائماً شابة
    Bu tablo çok rahat yüksek bi fiyata satılır. Open Subtitles هذه اللوحة بالطبع يمكن أن يتم بيعها مقابل أي مبلغ
    Bu tablo, bu örnekte mevcut olan belirli mikroRNA'ları ve zamanla nasıl reaksiyona girdiklerini gösteriyor. TED هذا الجدول يبين لنا الميكرو رنا المتواجدة في العينة وعن سرعة تفاعلها خلال الفحص.
    Bu tablo tarihteki ilk İzlenimcilik çalışması olarak görülür. Open Subtitles تعتبر هذه اللوحة أول رسم إنطباعي في التاريخ
    Bu-- Bu tablo için, 8 saatimi bikini ile bir kayanın üzerinde harcadım. Open Subtitles هذه.. قضيت ثمان ساعات على صخرة بثوب سباحة بيكيني لأجل هذه اللوحة
    Bu tablo hiç gün ışığı altında kalıyor mu? Open Subtitles أعُلقت هذه اللوحة في وقت ما تحت تلك الكوة؟
    Bu tablo bilim tarafında bilinen, her türlü teste tabii tutuldu. Open Subtitles هذه اللوحة تعرضت لجميع أنواع الاختبارات في العلوم
    Bu tablo, çalışan bir adamı tasvir ediyor. Bu yüzden çok sevdin. Open Subtitles هذه اللوحة حول رجل ذاهب إلى العمل لهذا السبب أحببتها
    Bu tablo, renklerin duygusal ifadeyi tanımlamada kullanılışının harika bir örneği. Open Subtitles إن استخدام الألوان المكثف في هذه اللوحة يجسد وسيلة من وسائل التعبير العاطفي
    Bu tablo tamamen adamların içindeki şiddeti temsil ediyor. Open Subtitles من الواضح ان هذه اللوحة تسببت الجنون للرجال
    Bu tablo nihayet Aster Müzesinde hakla açıldığı gece çalındı. Open Subtitles سرقت هذه اللوحة في نفس الليلة التي كان متحف استر سيكشف عنها للناس
    Biraz şok olabilirsiniz ancak sizi temin ederim, Bu tablo gerçek. Open Subtitles أعلم ان هذا صادم قليلا لكن أؤكد لك ان هذه اللوحة أصلية
    Bu tablo orijinalse, değeri 200 milyondan fazla. Open Subtitles ،إذا كانت هذه اللوحة أصلية فهى تُقيَم بأكثر من 200 مليون دولار
    Bu tablo beni çocukluğuma götürdü. TED وتسترجع هذه اللوحة ذكريات الطفولة.
    Bu tablo... Patterson'un değil mi? Open Subtitles هذه اللوحة, انها لباترسون, اليس كذلك ؟
    Söylediğine göre Bu tablo onun değilmiş. Open Subtitles وقد قالت لي ان هذه اللوحة ليست لها
    Bu tablo yakında bitmiş olacak. Open Subtitles قريبا سوف يتم الانتهاء من هذه اللوحة.
    Bu tablo iki hafta önce Meksika'daki bir koleksiyoncudan çalındı. Open Subtitles قبل أسبوعين ، هذه اللوحة تم سرقتها من قبل جامع أعمال "فنية في "مكسيكو
    Bu tablo, santimetre kare olarak yazılmış. Ben metre kare olarak okudum. Open Subtitles هذا الجدول مقاس بالسنتيمتر ولكنني قرأته على أنه مقاس بالمتر المربع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus