"bu tam olarak doğru değil" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ليس صحيحاً تماماً
        
    • هذا ليس صحيحا تماما
        
    • ليس هذا صحيحاً بالضرورة
        
    • هذه ليست الحقيقة تماماً
        
    • هذا ليس صحيح تماماً
        
    Aslında Bu tam olarak doğru değil, tatlım. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس صحيحاً تماماً يا عزيزتي
    - Bu tam olarak doğru değil efendim. Open Subtitles حسناً , حسناً , هذا ليس صحيحاً تماماً , سيدي .
    Aslında Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس صحيحاً تماماً
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles حسنا، هذا ليس صحيحا تماما.
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صحيحا تماما
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles ليس هذا صحيحاً بالضرورة
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذه ليست الحقيقة تماماً
    Yani ben diyorum ki dünya üzerinde bir oyun katmanı oluşturmak istiyorum, ama Bu tam olarak doğru değil çünkü bu zaten yapım aşamasında; şu anda gerçekleşiyor. TED لذا أقول أريد بناء طبقة اللعب على قمة العالم لكن هذا ليس صحيح تماماً لأنه في الواقع تحت الإنشاء ، إنه يحدث فعلاً
    Virginia, Bu tam olarak doğru değil. Burada biz varız. Open Subtitles حسناً ، (فيرجينيا) ، هذا ليس صحيحاً تماماً لديكِ نحن
    Ama Bu tam olarak doğru değil. TED لكن هذا ليس صحيحاً تماماً.
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً
    Bu tam olarak doğru değil ama aynı ailedensiniz ve çok para gidecek gibi görünüyor. Open Subtitles سرية ، هذا ليس صحيحاً تماماً لكنكَ من العائلة بيرت) بدا منزعجاً)
    Bu tam olarak doğru değil Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً.
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً
    - Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صحيحا تماما.
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صحيحا تماما
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles ليس هذا صحيحاً بالضرورة
    Bu tam olarak doğru değil. Open Subtitles هذه ليست الحقيقة تماماً
    Aslında Bu tam olarak doğru değil, değil mi? Open Subtitles لا, هذا ليس صحيح تماماً أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus