Bu jip bu tarafta ilerleyecek. Bu da bu tarafta. | Open Subtitles | لنحرك هذة السيارة من هذا الطريق وهذة من هذا الطريق |
Hayır, sınır bu tarafta. | Open Subtitles | الي الغابة كلا، الي الخلاء الحدود من هذا الطريق |
Eğer sınırı geçip o adamlardan biri olursan ben bu tarafta yanlız kalacağım. | Open Subtitles | إن إجتزت ذلك الحائط وأصبحت واحداً من أولئك الرجال، سأظل وحيداً هنا في هذا الجانب |
Kafanı yaklaştır, yastık bu tarafta daha iyi. | Open Subtitles | إقتربي أكثر، الوسادة تكون دافئة على هذا الجانب. |
Bak, bu tarafta ama bana bir iyilik yap ve biraz bekle olur mu? | Open Subtitles | أنظر0 إنها من هذا الإتجاه, ولكن أسد إلي خدمة وأنتظر قليلا, تمام؟ |
Sanırım ahırlar bu tarafta. | Open Subtitles | اوه اظن بأن الإسطبلات بهذا الإتجاه |
Sizin için mükemmel bir odamız var, su ve şirin çileği ile dolu bir oda, ve bu tarafta, kürklü arkadaşım. | Open Subtitles | لدينا غرفة جيده لكم مزودة بالمياه والزبيب و أنها بهذا الاتجاه ،يا ذات الفرو |
Asilerin bu tarafta olduğunu size düşündüren nedir, General? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تعتقد ان الثوار بهذا الطريق, جنرال ؟ |
Halka açık asansörler bu tarafta. Tarifemden altı dakika sarktı. | Open Subtitles | المصعد العام من هذا الأتجاه, لقد تأخرت على جدول الأعمال 6 دقائق. |
Yalpalaya yalpalaya yürü. Güney Kutbu bu tarafta. Binadan çıkınca sağa dön. | Open Subtitles | حمام السباح من هذا الاتجاه أخرج من المبنى بعدها اتجه يمينا |
Bu jip bu tarafta ilerleyecek. | Open Subtitles | لنحرك هذة السيارة من هذا الطريق وهذة من هذا الطريق |
Hayır, hayır, hayır, bu tarafta, ilerde. | Open Subtitles | كلَا، كلَا، كلَا، من هذا الطريق أبعد قليلاً |
bu tarafta da pusu var! Geri dönün! | Open Subtitles | عُد أدراجك هنالك كمين من هذا الطريق أيضاً |
Bayanlar tuvaletini arıyorum. bu tarafta olduğunu söylediler. | Open Subtitles | أنا أبحث عن دورة مياه السيدات قالوا أنها من هذا الطريق |
On yıl kadar önce benimle bu tarafta gizlice öpüşüyordun hatırlasana! | Open Subtitles | أنا في هذا الجانب منذ عشر سنوات ونعرف بعضنا منذ كنا صغاراً |
tarım alanlarını ise bu tarafta. | Open Subtitles | وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج |
- Buradan defolup gidelim. - Araba bu tarafta. | Open Subtitles | لنخرج من هنا بحق الجحيم ، من هذا الإتجاه |
Kesinlikle belki bu tarafta. | Open Subtitles | بالتأكيد، مؤكد ربما، بهذا الإتجاه |
- Parti şu tarafta. - Parti bu tarafta. | Open Subtitles | الحفلة بهذا الاتجاه الحفلة بهذا الاتجاه |
Aletler kilerde, hastane de bu tarafta. | Open Subtitles | الأدوات في المخزن، المستشفى من ذلك الاتجاه. |
Aslında bu tarafta. | Open Subtitles | في الحقيقة من هنا الطريق |
Boşanma bu tarafta ve mesela üç küçük domuz bu tarafta. | Open Subtitles | "طلّقْ هذا الطريقِ" و... أنا لا أَعْرفُ. ما؟ |
Hey odalar bu tarafta. Evet ama bar da bu tarafta. | Open Subtitles | هاى, الحجرة من هذا الإتجاة نعم, لكن البار من هذا الإتجاة |
Hizmetinizdeyiz, seçtiğimiz bina bu tarafta. | Open Subtitles | نحن في خدمتكم. البناية التي إخترناها في هذا الطريق. |
Orası da bu tarafta. | Open Subtitles | بيث تسكن في ميد تاون ميد تاون في هذا الإتجاه |