"bu teknoloji" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه التكنولوجيا
        
    • هذه التقنية
        
    • هذه التقنيه
        
    • تلك التقنية
        
    • النطاق لهذه التكنولوجيا
        
    • هذه التقنيات
        
    • هذه تقنيّة
        
    • هذه التكنلوجيا
        
    • فهذه التكنولوجيا
        
    • بهذه التقنية
        
    Rakip silah üreticileri bu teknoloji için her şeyi yapar. Open Subtitles مقاول الدفاع المنافس سيفعل أي شيء للحصول على هذه التكنولوجيا
    Ama bu teknoloji içerisinde kuşkusuz bir güzellik barındırıyor. TED لكن هناك كذلك جمالية خاصة داخل هذه التكنولوجيا.
    Aklımda hiç şüphesiz inanıyorum ki bu teknoloji bir üretim devrimine sebep olacak ve bildiğimiz üretimin yapısını değiştirecek. TED بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد
    Umarım ki; bu teknoloji gelecekte daha fazla insanın hayatını kurtarmamızı sağlar. TED آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل
    Ve bu teknoloji sayesinde, torunlarının hayatının aktiv bir parçası olabilecekler, bugün mümkün olmayan bir yöntemle. TED و عن طريق هذه التقنية امكانية ان تكون مشارك فعال في حياة احفادك بطريقة غير ممكنة اليوم
    Fakat gökyüzü keşfi konusunda tüm bu teknoloji ve tüm bu dijital yollar bende hâlâ hayvanat bahçesinde bir hayvana bakıyormuş hissi uyandırıyor. TED ولكن كل هذه التكنولوجيا وكل هذه الوسائل الرقمية التي تساهم في التعرف على السماء مازالت تشبه مشاهدة الحيوانات بالحديقة.
    bu teknoloji bizim mevcut dünyamızda modası geçmiş hale gelmiştir. TED وقد أصبحت هذه التكنولوجيا قديمة في عالمنا الحالي.
    Bu yüzden ben size bu teknoloji ve bu tür araçlar hakkındaki en çekici gerçeklerden birini göstereceğim. TED لذا سوف اتركم مع إحدى الحقائق الأكثر إلحاحاً عن هذه التكنولوجيا وهذه الأنواع من المركبات.
    bu teknoloji hayat ile bağlantıda kalmamı, zihinsel olarak aktif olmamı ve kendimi dünyanın bir parçası gibi hissetmemi sağlıyor. TED هذه التكنولوجيا تسمح لى أن أبقى متفاعلًا، نشطًا ذهنيًا، وأشعر أنى جزء من العالم.
    Fakat bu teknoloji sınıftaki bir öğretmene mağdurun bakış açısından bir zorbanın ne kadar zarar verici davranışlarda bulunduğunu göstermesini sağlar. TED لكن ما قيمة هذه التكنولوجيا لمدرس في فصل محاولًا إظهار لمتمردٍ ما مدى ضرر أفعاله من منظور الضحية؟
    bu teknoloji eşcinsel bir Ugandalı ya da Rus'a göre baskı altında yaşamanın neye benzediğini dünyaya göstermesine değer. TED ما قيمة هذه التكنولوجيا لشاذ أوغندي أو روسي محاولين إظهار للعالم كيف يكون العيش تحت الاضطهاد؟
    bu teknoloji aslında öyle güçlü ki bu molekülleri parmak izi üzerinde görebiliyoruz. TED في الواقع هذه التكنولوجيا قوية للغاية بحيث أننا يمكننا أن نرى هذه الجزيئات على البصمة.
    Ama eğer başarıya ulaşırsa, bu teknoloji bir gün HIV'in vücuttan tamamen silinmesini sağlayabilir. TED ولكن يوما ما إذا نجحنا من الممكن أن تؤدي هذه التكنولوجيا إلى استئصال فيروس الإيدز من الجسم بشكل كامل.
    Bu duyulmuş bir şey değil. Hepsi bu teknoloji ve TED وهذه أشياء غير مسموعة، وكل هذا بسبب هذه التقنية.
    Ve bu teknoloji ile ilgili ayrıca ilgi çekici olan noktalardan biri de, teknoloji transferinin çok kolay olması. TED واعتقد بانه احد الاشياء التي يجدر ذكرها, بالنسبة لهذه التقنية هو بأن اتقان هذه التقنية سهل للغاية.
    Bugün, bu teknoloji insan geni atlasını çıkarmada kullanılıyor. TED اليوم، تستخدم هذه التقنية لعمل أطلس للخلايا البشرية.
    bu teknoloji sayesinde doğan 5 milyondan fazla bebek bulunmaktadır. TED وهو شائع جداً حيث وُلِد العديد من الأطفل خلال هذه التقنية
    bu teknoloji tıpta, bilimde, seyahatte çığır açacak. Open Subtitles هذه التقنيه ستحدث ثوره فى الطب العلم السفر
    bu teknoloji insanlarda da işe yarıyor mu? Open Subtitles هل تعمل تلك التقنية على الناس أيضا؟
    Amonyak kimyası olarak bilinen bu teknoloji yaygın biçimde kullanılır. Open Subtitles هناك استخدام واسع النطاق لهذه التكنولوجيا يعرف باسم كيمياء الأمونيا
    Bu nakledilen kemiğin tamamı bu teknoloji ile üretildi. TED كل هذا عظم جديد تمت زراعته باستخدام هذه التقنيات.
    bu teknoloji bir antika. Open Subtitles هذه تقنيّة قديمة. الأمر يدور حول اللّوحات الرّئيسيّة وليس البرنامج.
    bu teknoloji gerçekten de üretimin yapısını bozacak ve inanıyorum ki üretimde bir devrime sebep olacak. TED هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات
    bu teknoloji birçok inkar edilemeyecek fayda vadediyor. TED فهذه التكنولوجيا تبشر بالعديد من الفوائد التي لا يمكن إنكارها
    Bana satarsan eğer, Bay Kung'un bu teknoloji ile geliştireceği silahları engellenmiş olursun. Open Subtitles على الأقل ، الأسلحة التي سيطورها السيد كونغ بهذه التقنية الدقيقة سيتم ردعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus