Dolayısıyla sıtmayı bölgelerde kontrol altına almak biraz zor fakat aynı zamanda bu toplumlara dışarıdan müdahale etmek de bir o kadar uğraştırıcı. | TED | إنّ من الصعب مكافحة الملاريا من داخل المجتمعات المصابة وكذلك الأمر عند مكافحتها من خارج هذه المجتمعات |
Fakat bu, sadece siyasi koalisyonlardan ziyade demokrasi kültürünün savunuculuğunu yapacak saf halk tabanlı sosyal hareketlerle bu toplumlara yardım etmeyi gerektiriyor. | TED | لكن ذلك سيتطلب مساعدة هذه المجتمعات في التحول من مجرد تحالفات سياسية إلى بناء قاعدة من مؤمنين حقيقين بحركات إجتماعية تدعم الثقافة الديمقراطية . |
Yapılacak şey biraz önce bahsettiğim sorundan uzak durmak, siyasi partilerimiz, bu toplumlara demokrasiyi, askeri kurallar ve teokrasi dışında sadece politik bir görüş olarak sunuyorlar. | TED | ذلك سيتسبب في تجنب المشكلة التي تحدثت عنها قبلاً ، حيث نعاني حالياً من عرض الأحزاب السياسية للديمقراطية وكأنه مجرد خيار سياسي في هذه المجتمعات جنباً مع الإختيارات الأخرى مثل الحكم العسكري والدولة الدينية . |
Tabandaki demokratik kültürün idealleri ve anlatıları için çalışan siyasi koalisyonlardan, gevşek temelli siyasi koalisyonlardan ziyade uygar koalisyonlarla bu toplumlara nasıl yardımcı olabileceğimize bakmalıyız. | TED | نحتاج أن نرى كيف نستطيع أن نساعد هذه المجتمعات لتتحرك من تلك التحالفات السياسية ، بحرية مطلقة من التحالفات السياسية ، إلى تحالفات حضارية تعمل بنجاح مع النموذج والخبرات الخاصة بالديمقراطية على أرض الواقع . |