Bu yüzden kimse gangster olmamı istemiyor çünkü bir başlarsam duramam. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد يريدني أن أكون رجل عصابات |
Bu yüzden kimse bizim kriminolojik ihtişamımıza karşı çıkamıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد يستطيع أن يحبط موهبتنا الإستقصائية |
Bu yüzden kimse devleri sevmez. | Open Subtitles | ..لهذا السبب لا أحد يحب الأوجر |
Bu yüzden kimse onun evi olduğunu bilemez. | Open Subtitles | لذلك لا أحد يستطيع أن يعرف اذا كان في البيت |
İşte Bu yüzden kimse Kaliforniya akbabasına dokunamaz. | Open Subtitles | و لذلك لا أحد ينبغي أن يعبث مع نسر كاليفورنيا |
Alarm seviyesi üç, Bu yüzden kimse bu odadan bir yere ayrılmıyor. Tuvaleti gelen altına yapsın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | هذه هي الحالة الثالثة الاَن، لذا لا أحد يغادر هذه الحجرة وإن غادرتم تغادرون مع عقوبة، مفهوم؟ |
Alarm seviyesi üç, Bu yüzden kimse bu odadan bir yere ayrılmıyor. Tuvaleti gelen altına yapsın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | هذه هي الحالة الثالثة الاَن، لذا لا أحد يغادر هذه الحجرة وإن غادرتم تغادرون مع عقوبة، مفهوم؟ |
Tam burada. Bu yüzden kimse seni sevmiyor. | Open Subtitles | تماماً, لهذا السبب لا أحد يحبك |
Bu yüzden kimse masama gelmiyor. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد يأتي إلى طاولتي. |
Bu yüzden kimse gelmiyor. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحد قدم من أجلك |
Bu yüzden kimse onları okumuyor, aslında. | Open Subtitles | لذلك لا أحد يحاول قراءتهم . |
Beni evlatlık evime götürdüklerinde doğum belgemi kaybetmişler Bu yüzden kimse doğum günümü bilmiyordu. | Open Subtitles | عندما أخذوني لبيت الرعاية ...فقدوا شهادة ميلادي لذا لا أحد يعرف متى كان عيد ميلادي |
Kimse onu sevmezdi. Bu yüzden kimse bir şey anlatmazdı. | Open Subtitles | لا أحد يحبها، لذا لا أحد يتحدث معها. |