Bu yüzden ya dediğimi yaparsın, ya da seni parça pinçik ederim. | Open Subtitles | لذا إما أن تنفذ ما أقوله، وإلاّ قطّعتك إرباً إرباً |
Ateşin yok, ...Bu yüzden ya vücut içinde bir sorunun var, ...ya da bugün doğum günün olduğu için beni keklemeye çalışıyorsun! | Open Subtitles | ليس لديك حمى لذا إما أن لديك إصابات داخلية أو انك تحاولين الإمساك بي |
Sonuçların gelmesi üç ayınızı alır ancak, Bu yüzden ya sıkı fıkı olacağız ya da bana telefon hakkımı kullanmama izin verirsin. | Open Subtitles | يحتاج لثلاثة أشهر حتى تخرج نتائج ذلك التحليل لذا إما أن نرتاح بالجلوس هنا أو يُمكنُكِ أن تُعطيني حقي بمكالمة هاتفين، الآن |
Ve o senden önce buradaydı Bu yüzden ya peşini bırak ya da taşın. | Open Subtitles | وهو إنتقل للعيش هنا قبلك، لذا إما أن تتوقفي عن ذلك أن تنتقلي إلى مكان آخر. |
Bu yüzden ya astronot olmak istiyordum ya da... | Open Subtitles | ،ما يمكن للبشري أن يسافره لذا إما أكون رائد فضاء أو .. |
Bu yüzden ya bana yardım et ya da yolumdan çekil! | Open Subtitles | لذا إما أن تساعدني أو ابتعد عن طريقي |
Bu yüzden ya tacımı verirsiniz, ya da sikimde olmazsınız. | Open Subtitles | لذا إما تتوجوني أو تباً لكم |