"bu yabancı" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه الغريبة
        
    • هذا الغريب
        
    • هذا الرجل الغريب
        
    Neden ailesini bırakıp gitti... ve bu yabancı için hayatını riske atmayı seçti? Open Subtitles لم إختار هو أن يهجر عائلته و يذهب مخاطراً بحياته لأجل هذه الغريبة ؟
    Bu şey, bu yabancı artık tamamen sensin. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    Bu şey, bu yabancı artık tamamen size dönüşmüştür. Open Subtitles هذا الشيء, هذه الغريبة... إنها كل ما أنتِ عليه الآن...
    Bu adam, bu yabancı onun gibi birini öldürdükten altı ay sonra neden kızımın arkasında duruyor? Open Subtitles لماذا هذا الغريب يقف خلفَ ابنتي بعدَ ستة أشهر من قتلهِ لواحدة مثلها؟
    Hemşire, bu yabancı adamın kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أيتها الممرضة ، لا أعرف من هذا الرجل الغريب
    Kusura bakmayın ama kulüp binasına girip patronum gibi davranan bu yabancı da kim? Open Subtitles عذرا! من هذه الغريبة التي تأتي إلى ناديَ وتتعامل كأنها مديري؟
    Ve fibula kemiklerim olmadan, ayaklarım dönük, birkaç tırnak şu ayakta, birkaç tane de bu ayakta doğduğum için kötü haberi aileme veren kişi de bu yabancı kişi olmuştu. TED ولأنني ولدت من دون عظام الرجل السفلى وكان لدي قلة من الأصابع في كلتى الرجلين فكان يجب على هذا الغريب أن يحمل الخبر السيء لوالديّ
    Baş Rahibe, bu yabancı bizi lekeleyecek. Open Subtitles أيتها الكاهنة العليا هذا الغريب سيدنسنا
    bu yabancı bizim yeni Prometheus'umuz mu? Open Subtitles هل هذا الغريب هو (بروميثيوس) الجديد؟
    Eğer bu yabancı sana zarar verecekse Düzen'e ne olacak? Open Subtitles ان أذاك هذا الرجل الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus