"bu yasaların" - Traduction Turc en Arabe

    • هذه القوانين
        
    Bohr'un, bu yasaların ne oldukları hakkında hiç bir fikri yoktu. Open Subtitles في هذا الوقت ، لم تكن لدى بور فكرة مطلقاً عن ماهية هذه القوانين
    bu yasaların keşfinin, insanoğlunun en büyük başarısı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أؤمن بأن إكتشاف هذه القوانين كان أعظم إنجاز للبشرية
    40 yıl kadar sonra, bu yasaların sınırlarını zorlayan birçok hikâyenin ardından Asimov, diğer bütün yasalara üstünlük gösteren sıfırıncı yasasını yayınladı; bu yasa bir robotun genel olarak insanlığa zarar veremeyeceğini belirtiyor. TED لكن بعد 40 سنة ونيف وبعد العديد من القصص التي دفعت هذه القوانين لتظهر ضعفها، قدم عظيموف القانون الصفري للترموديناميك والذي كانت له الأولوية قبل كل شيء، وهي أن الروبوت لن يضر الإنسانية جمعاء.
    Şimdi, bu yasaların çoğu Orta Amerikalı kişileri ve onları ülke dışında tutmayı hedefliyor ama bu diğer mültecileri de etkiliyor. TED من حماية الولايات المتحدة. هذه القوانين تستهدف مواطني أمريكا الوسطى وإبقاءهم خارج البلاد، ولكنهم يُؤثرون على أنواع أُخرى من اللاجئين
    bu yasaların karınız gibi hastaları korumak için konulduğunu unutuyorsunuz Bay Leonard. Open Subtitles لقد نسيت بأن هذه القوانين إتخذت لحماية الناس أمثال زوجتك, سيد (ليونارد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus