Bugün öğleden sonra Genel Kurulda konuşma yapacak. | Open Subtitles | سيلقى بخطاب الجميعة العامة بعد ظهر اليوم |
Bugün öğleden sonra kocanın bazı işlere bulaştığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
Bay Kleinfeld Bugün öğleden sonra ikide göğsünden bıçaklandı. | Open Subtitles | السيد كلاينفيلد نال طعنة في صدره في الساعة الثانية بعد ظهر اليوم |
Bugün öğleden sonra senden bir anahtar alan kıza rastlamıştım da. | Open Subtitles | لأنني صادفت فتاة حصلت منكِ على مفتاح بعد ظهر هذا اليوم |
Bugün öğleden sonra Bayview Lane 57 numaradaki evinde tutuklandı. | Open Subtitles | قبض عليه اليوم بعد الظهر في منزله في سانت كاثرين |
Bugün öğleden sonra söylenen bir sözün, dikkat çekiciliğine dair. | Open Subtitles | عن شيء قيل في هذه الظهيرة وكان مميزاً |
Bugün öğleden sonra çalışanların voleybol maçı ile başlıyor. | Open Subtitles | يُستهل بمباراة كرة طائرة بين الموظفين عصر اليوم |
Futbol takımı için. Bugün öğleden sonra seçmeler var. | Open Subtitles | انها بخصوص فريق الكرة الاختبارات بعد الظهر اليوم |
Mrs. Christian Bugün öğleden sonra hayatına son verdi, Bay Welles. | Open Subtitles | اختارت السيدة "كريستيان" أن تنتحر بعد ظهر اليوم , سيد "ويلز" |
Bugün, öğleden sonra saat dörtte. | Open Subtitles | في الساعة الرابعة بعد ظهر اليوم سبب زيارتك؟ |
Bugün öğleden sonra müsait olur musunuz? | Open Subtitles | هل ستكونون موجودين في وقت لاحق بعد ظهر اليوم ؟ |
Sanırım onu Bugün öğleden sonra sokakta gördüm. | Open Subtitles | وأعتقد أنني رأيته بعد ظهر اليوم في الشارع |
Şerif Bugün öğleden sonra aynı durumdaki iki cesedin daha bulunduğunu söyledi. | Open Subtitles | مدير الشرطة المحليّ يقول التي جسمان آخران وجدتا... في نفس الشرط بعد ظهر اليوم. |
Bugün öğleden sonra Çin mahallesine giderken... | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم وأنا ... في طريقي الى الحيّ الصيني |
Bugün öğleden sonra bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذا البيان بعد ظهر اليوم |
Bugün öğleden sonra ararım. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأتصل بها بعد ظهر اليوم |
Ölü sayısı, Bugün öğleden sonra itibariyle 1100. - Ben de onun için buradayım. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم كانت هناك 1100 جريمة قتل |
Sizin adınıza kayıtlı bir silahın Bugün öğleden sonra nasıl ateş etmek için kullanıldığını söyleyin. | Open Subtitles | قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم. |
Bugün öğleden sonra felç geçirip, ölmüş. | Open Subtitles | كانت لديها سكتة دماغية بعد ظهر هذا اليوم وماتت |
Evet. Bugün öğleden sonra Ontario Havaalanı. Hazırlıklı gel. | Open Subtitles | نعم ، مطار اونتاريو اليوم بعد الظهر تعال بكل ثقلك |
Bugün öğleden sonra, Iron Hill'da kaybolan dört çocuğun cesetleri bulundu. | Open Subtitles | تم العثور عليها في هذه الظهيرة |
Kaybolmuştu... aynı Bugün öğleden sonra senin kaybolduğun gibi ve ne yapacağını bilmiyordu. | Open Subtitles | كان ضائعًا مثلما ضعت عصر اليوم ولم يعرف ماذا يفعل |
Cray Fielder'ın tehditlerinin ardından Bugün öğleden sonra emniyet müdürlüğünün hayati müdahale gücü harekete geçmiş. | Open Subtitles | فى ظاعقاب تهديدات كراى فيلدر بعد الظهر اليوم , الادارة أصدرت ردا حاسما و تم الاستعداد |
Bugün öğleden sonra, gemim o barikatta kendine zorla yol açtı. | Open Subtitles | في ظهيرة هذا اليوم قاتلت سفينتي كي تشق طريقها هناك عند السلسلة |