bugün sizlerle burada olmak büyük bir onur ve ayrıcalık. | Open Subtitles | إنه شرف عظيم وتميز لي أن أكون هنا معكم اليوم |
bugün sizlerle İranlı bir sanatçı olarak İranlı kadın bir sanatçı olarak sürgünde yaşayan İranlı kadın bir sanatçı olarak verdiğim mücadeleyi paylaşacağım. | TED | القصة التي أريد أن أشاركها معكم اليوم هو تحدي كوني فنانه إيرانية، كفنانة إيرانية، كفنانة إيرانية، تعيش في المنفى. |
ve bugün sizlerle bunu paylaşmama izin verdiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. | TED | و أشكركم جميعا للسماح لي بمشاركتها معكم اليوم |
İnsanlar bu iki şeyi de tahmin etmekte berbatlar, ve bugün sizlerle konuşmak istediğim konu bu. | TED | الناس فظيعون في تقدير هذه الأشياء، وما أريد أن أحدثكم به اليوم. |
bugün sizlerle deniz seviyesinin artması konusunda net rakamlara ulaşmanın neden çok zor olduğu ve neden radar teknolojisi ve yer bilimi eğitimi hakkında düşünme şeklimizi değiştirerek bu konuda daha iyi olabileceğimize inandığım hakkında konuşmak istiyorum. | TED | لذا أود اليوم أن أحدثكم عن سبب صعوبة وضع أرقام دقيقة عن ارتفاع مستوى البحر، وعن سبب اعتقادي بأن بتغيير مفهومنا عن تقنية الرادار وتدريس علم الأرض، يمكننا التحسن في ذلك. |
bugün sizlerle korkuyu umuda dönüştürmeyi konuşacağım. | TED | سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل. |
bugün sizlerle gazetelerdeki başlıkların yapılması için verilen bilimsel çabanın büyüklüğünden bahsedeceğim. | TED | أود أن أتحدث إليكم اليوم عن مستوى الجهد العلمي الذي يدخل في صناعة العناوين الرئيسية التي ترونها في الصحف. |
Ama bugün sizlerle paylaşacağım hikayem bir başarı öyküsü. | TED | لكن قصتي التي أريد مشاركتها معكم اليوم هي قصة عن نجاح. |
Vahşi doğadan kaynaklanan her ses manzarası, kendine özgü imzasını üretir ve bu da inanılmaz miktarda bilgi içerir. Bu bilgilerden bazılarını, bugün sizlerle paylaşmak istiyorum. | TED | و كلّ مشهد صوتيّ منها صادر من موطن طبيعيّ يشكل بصمته الخاصة، التي تحتوي على كمية غير معقولة من المعلومات، و تلك المعلومات هي ما أرغب في مشاركته معكم اليوم. |
bugün sizlerle paylaştığım araştırma bu yeteneğin tam bir cümleyi bile dile getirmeden önce veya lazımlık eğitimli de olsak gelişimde erkenden belirdiğini gösterir. | TED | البحث الذي شاركته معكم اليوم يشير أن هذه القدرة تظهر في مرحلة مبكرة من عملية النمو، حتى قبل مقدرتنا على تركيب جملة متكاملة أو التدرب على استخدام النونية. |
ve bunu biliyorum ki... bu babamın benden bugün sizlerle paylaşmamı istediği şeylerden biri. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن... هذا ما أرادني أن أشاركه معكم اليوم. |
bugün sizlerle beraber yapmak istediğim sizleri etnosferde bir çeşit yolculuğa çıkarmak, etnosferde kısa bir yolculuk yapmak, sizlere aslında neyin kaybolduğunu anlatmaya çalışmak istiyorum. | TED | ولهذا، ما أود أن أقوم به معكم اليوم هو نوع من أخذكم في رحلة خلال المحيط العرقي -- رحلة موجزة خلال المحيط العرقي في محاولة لمنحكم أحد المعاني التي فقدناها بالفعل. |
bugün sizlerle biyonik hakkında konuşmak istiyorum, bu yaşayan bir canlının herhangi bir parçasını mekanik bir cihazla ya da bir robotla değiştirmek anlamına geliyor. | TED | اليوم ، أود أن أحدثكم عن الأعضاء الآلية ، وهو المسمى الذي يطلق على علم زراعة جزء من عضو حي بجهاز ميكاإلكتروني ، أو إنسان آلي |
bugün sizlerle konuşmak istediğim bir konu var. Oldukça geniş bir konu. | TED | أريد أن أحدثكم عن شئ كبيرٍ نوعاً ما. |
(Kahkahalar) bugün sizlerle, hayallerinizi gerçekleştirememenin beş yolu hakkında konuşmak için buradayım. | TED | (ضحك) لذلك أنا هنا لأتحدث إليكم اليوم حول خمس طرق تساعدكم على عدم تحقيق أحلامكم. |
bugün sizlerle paylaşmak istediğim şeyler var... | Open Subtitles | أنا هنا لأتحدث إليكم اليوم |