"bugünlerde çok" - Traduction Turc en Arabe

    • في هذه الأيام
        
    • كثيراً هذه الأيام
        
    • هذة الأيام
        
    • أنها شيئاً مقرفاً هذه الأيام
        
    • جداً هذه الأيام
        
    O söz bugünlerde çok farklı şeyler ifade ediyor. Open Subtitles نعم, هذه الكلمة تعني الكثير من ألاشياء المختلفة في هذه الأيام.
    Arkadaşlarım bugünlerde çok üretken hissetmiyor. Open Subtitles أصدقائي لا يشعرون بالأثمار في هذه الأيام
    Eğer bugünlerde çok sık kişiselleştirilmiş hizmet bu tür görmüyorum. Hey, bu değil. Open Subtitles حسناً, شكراً لك لا ترى خدمة مميزة كهذه كثيراً هذه الأيام
    Bizim ev bugünlerde çok kalabalık. Open Subtitles لماذا؟ شقتنا مزدحمة كثيراً هذه الأيام
    bugünlerde çok fazla şey unutuyormuş gibisin. Open Subtitles يبدو أنك تنسى الكثير من الأمور في هذة الأيام
    bugünlerde çok dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles ويجب عليّ أن أكون حذرة هذة الأيام
    Gerçekler...bugünlerde çok değişken değil mi? Open Subtitles الحقيقية... أنها شيئاً مقرفاً هذه الأيام ، اليس كذلك ؟
    bugünlerde çok sessizsin. Open Subtitles أنت هاديء جداً هذه الأيام
    Tutuklanman yüzünden bugünlerde çok hassas durumdadır herhalde. Open Subtitles لا بد من أنها متأثرة جداً في هذه الأيام بعد اعتقالك
    Çünkü bugünlerde çok ses çıkıyor. Open Subtitles لأنه تعلو أصوات ضاجة كثيرة في هذه الأيام
    - Gord bugünlerde çok meşgulmüş, öyle mi? Open Subtitles - أعتقد أن جوردي مشغول في هذه الأيام, هه ؟ - نعم.
    bugünlerde çok seyahat etmiyorum. Open Subtitles حسناً, أنا لا أسافر كثيراً هذه الأيام
    - bugünlerde çok yalnızım. Open Subtitles اشعر بالوحدة كثيراً هذه الأيام. -مرحى !
    bugünlerde çok dikkatli olmak lazım. Open Subtitles لا يمكن إلا أن تكون حريصاً هذة الأيام
    Gerçekler bugünlerde çok değişken değil mi, insanlar belki bilmek ister belki istemez... Open Subtitles الحقيقية... أنها شيئاً مقرفاً هذه الأيام ، اليس كذلك ؟ ربما الناس تود أن تعرف . وربما لا توُد
    bugünlerde çok meşgul olmalısınız. Open Subtitles -لابد أنك مشغول جداً هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus