Yani eğer ki, buz suya ve su da buhara dönüşebiliyorsa insanlar da neden dönüşemesin? | Open Subtitles | اعني , البشر طاقة وماء الماء يمكن ان يتحول الى بخار والبخار الى السحاب والطاقة تحولهم لماذا لا يمكن للبشر فعل هذا ؟ |
Su buhara dönüşürken basıç artar ve bundan dolayı piston dışa doğru hareket eder yani genişler. | Open Subtitles | هذا الماء يتحول إلى بخار ويزيد الضغط وهذا يجعل مكبس المرجل يتحرك ويتمدد |
Mesela, soba üzerinde demlikteki su kaynamaya başlar ve buhara dönüşür. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Basınç kaybı sonucu suyun aniden buhara dönmesi başka kötü olaylara da yol açar. | TED | ويمكن أن يقع أمر سيىء آخر إذا فقدنا الضغط وإذا تحول الماء إلى البخار. |
buhara hâkim olan dünyanın da hâkimi olacaktır. | Open Subtitles | فمن ملك البخار يمكنه أن يملك العالم بأكلمه. |
Muhtemelen bacadan çıkan buhara yatıştırıcı bitkiler eklemişlerdir. | Open Subtitles | ربما اضافوا بعض المبردات للبخار المتصاعد من فتحة الدخول |
Banyodaki buhara bakılırsa gideli fazla olmamış. | Open Subtitles | من البحث فى غرفه الحمام المشبعه بالبخار ؟ فلم يمضى وقت طويل على رحيلهما |
Silahı buhara veya kurşunları cıvaya ya da şişeyi kar tanelerine çevirebilirdin, ama yapmadın değil mi? | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحول المسدس إلى بخار ..أوالرصاص إلى زئبق ،أو الزجاجة إلى ثلج هزيل لعين لكنك لم تفعل، أليس كذلك؟ |
Tabancayı buhara, mermileri cıvaya şişeyi de kar tanesine çevirebilirdin. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحول المسدس إلى بخار أوالرصاص إلى زئبق... |
Bu enerji çaydanlığı ve içindeki suyu ısıtıyor su da buhara dönüşerek iş yapmakta kullanılabiliyordu. | Open Subtitles | هذه الطاقة تسخن الغلاية و الماء بداخله فيتحول الماء إلي بخار يمكن استخدامه في تشغيل المحرك |
Sadece tek bir gramı, bir ton donmuş suyu buhara dönüştürmeye yetecek enerji içeriyordu. | Open Subtitles | جرام واحد منه يحوي طاقة تكفي لتحويل طن من الثلج إلي بخار |
Eğer 300 derecedeki sıvı suyun aniden basıncı azalırsa, uzun süre sıvı halde kalmaz, bir anda buhara dönüşür. | TED | إذا كان هناك ماء سائل بدرجة 300 مئوية وقمنا فجأة بإزالة الضغط عن الماء، فإنه لن يبقى سائلاً لفترة طويلة بل سيتحول إلى بخار. |
Ve kurabiye ısındıkça, su buhara doğru genleşir. | TED | وكلما زادت درجة حرارة الكعكة كلما تحول الماء إلى بخار . |
Su ısınır ve buhara dönüşür. | Open Subtitles | هذا يسخن المياه ويحويله إلى بخار |
Ama bütün bu buhara, gayzerlere ve toza bakın. | Open Subtitles | ولكن، أنظر لكل هذا البخار كل هذه الحمم ... والأغبرة |
buhara bak! | Open Subtitles | أنظري لهذا البخار |
- Ben sadece buhara geldim. | Open Subtitles | - أنا فقط أتيت من أجل البخار |
Gördün mü, ciğerleri açılsın diye biraz buhara ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | أرأيتي؟ كان بحاجة للبخار لكي يفتح رئتاه |
Belki de buhara tutmalıyım. | Open Subtitles | ربما سأحاول معالجتها بالبخار |