"bul onu" - Traduction Turc en Arabe

    • أعثر عليه
        
    • اعثر عليه
        
    • أعثر عليها
        
    • جدها
        
    • أبحث عنه
        
    • اعثر عليها
        
    • اعثري عليه
        
    • جده
        
    • ابحث عنها
        
    • واعثر عليه
        
    • جديه
        
    • أعثري عليه
        
    • ابحث عنه
        
    • إعثر عليه
        
    • إبحثي عنها
        
    Bul onu, lanet olası! Open Subtitles . حسناّّ ، أعثر عليه تأكد أنه لم يقع في الحمام
    Bul onu, ve önce sen onun hayatını mahvet. Open Subtitles اعثر عليه و افسد عليه حياته أولاً
    Bir kamyon altında kalmadan Bul onu, tamam mı? Open Subtitles أعثر عليها قبل أن تسير أمام شاحنة . حسناً ؟
    Bul onu. Bu işi ben yapsaydım çoktan hallolmuştu. Open Subtitles جدها, اذا كانت لدى وظيفتك سيكون الأمر تم بالفعل
    Ne demek istiyorsun, bilmiyor musun yani? Git onu bul. Bul onu. Open Subtitles ماذا تقصد أنك لا تعرف أبحث عنه و أحضره
    Bul onu, nasıl yapacağın umrumda değil, ve bana getir. Open Subtitles اعثر عليها لا آبه كيف تفعل ذلك وأحضرها إلى
    - Al işte, gidip Bul onu. Open Subtitles حسنا، اذهبي و اعثري عليه
    Birşeyler yapabilmemi istiyorsan, Bul onu. Open Subtitles . اذا تريدني أن أكشف عليه , جده
    Bul onu. Canın pahasına koru. Open Subtitles ابحث عنها واحمها فهذة هي رحلتي
    Güzel. Şimdi git ve Bul onu! Open Subtitles جيد ، الآن اذهب واعثر عليه
    O orospu çocuğunu derhal bulun. Bul onu! Open Subtitles أيها الحقير , أعثر على ذلك الحقير الأن , أعثر عليه
    Eger hayatina hâlâ deger veriyorsan Bul onu. Open Subtitles إن كنت لا تزال تثمن حياتك، فأذهب و أعثر عليه
    Eğer hayatına hâlâ değer veriyorsan Bul onu. Open Subtitles إذا كنت لا تزال ترغب بحياتك، اذهب و أعثر عليه
    Bul onu, güzellik. Onu hemen bul. Open Subtitles اعثر عليه أيّها الجميل اعثر عليه الآن
    Onu bulamadım. Bul onu adamım, hadi ama! Denedik. Open Subtitles لم أستطع العثور عليه - اعثر عليه إذن , هيا -
    Kadına baş tanık arama emri çıkar. Mutlaka bir şey biliyor olmalı. Bul onu. Open Subtitles قدم عليها إستدعاء الشاهد المهم من المحتمل إنها تعرف شيء, أعثر عليها
    Kadına baş tanık arama emri çıkar. Mutlaka bir şey biliyor olmalı. Bul onu. Open Subtitles قدم عليها إستدعاء الشاهد المهم من المحتمل إنها تعرف شيء, أعثر عليها
    O bir güneş parçası değil. Dünyada bir yere düşmüş parçalanmış bir uzay gemisi. Bul onu. Open Subtitles إنّها ليست بقعة شمسية، إنها سفينة فضائية تحطمت في مكان ما على الأرض، لذا جدها.
    Bul onu ve bana kafasını getir. Open Subtitles أبحث عنه وأحضر لي رأسه على طبق
    Bul onu! Open Subtitles اعثر عليها ، وسوف تحصل على المال ؟
    Bul onu Garcia. Open Subtitles اعثري عليه,غارسيا
    Ne tarafa gitti? Bul onu! Open Subtitles اين هو اين ذهب جده فهمت
    Bul onu. Canın pahasına koru. Open Subtitles ابحث عنها واحمها فهذة هي رحلتي
    Git Bul onu. Open Subtitles اذهب واعثر عليه
    Ondan önce hiç melez görmedin ki. Bul onu. Ve onu ikna et. Open Subtitles لم تري هجينًا من قبل أيضًا، جديه واجعلي سكنه دائمًا.
    Bana müzik kutusunun anahtarını verdi. "Bul onu" dedi. Open Subtitles أعطاني المفتاح لصندوق الموسيقى قائلًا: "أعثري عليه"
    Marlon, Bul onu. Hâlâ odada. Open Subtitles مارلون ابحث عنه اٍنه مازال بالغرفة
    - Bir kaç saniye önce tuvalete gitti. - Bul onu. Open Subtitles لقد غادر منذ لحظات كي يتبول - إعثر عليه -
    Bul onu ve kendisine sor. Open Subtitles إبحثي عنها واسأليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus