"bulabilirsem" - Traduction Turc en Arabe

    • وجدتُ
        
    • سأتمكن
        
    • بإمكاني إيجاد
        
    • بإمكاني العثور
        
    • أستطعت أن أجد
        
    • أمكنني إيجاد
        
    • من إيجاد
        
    • لو أمكنني العثور
        
    • إيجاد الموقع
        
    • إيجاد من
        
    • استطعت إيجاد
        
    • استطعت العثور
        
    • استطعت ايجاد
        
    • استطعتُ الحصول
        
    • اذا استطعت
        
    Net bir kanıt bulabilirsem öyle bir düşünce aklımdan geçti, evet. Open Subtitles قد خطرت الفكرة ببالي، نعم، إن وجدتُ دليلًا متينًا
    Başka böbrek bulabilirsem biraz daha fazla. Open Subtitles أكثر من ذلك ؛ إذا وجدتُ كليَة أخرى
    Eğer onu bulabilirsem Güçlü kalabiliceğimi hissediyorum. Open Subtitles ،إذا ما وجدته .فأشعر بأنني سأتمكن من البقاء صامدًا
    Neden olmasın. Vakit bulabilirsem. Open Subtitles بالتأكيد، لو بإمكاني إيجاد وقت.
    Eğer Maiya'yı bulabilirsem olayı durdurabilirim. Open Subtitles قد أكون قادراً على وقـف هـذا إن كان فقط بإمكاني العثور على مايا
    Eğer beni Tiffany'deki gibi hissettirecek bir yer bulabilirsem, o zaman... Open Subtitles إذا أستطعت أن أجد مكاناً في الحياة الواقعية الذي يجعلني أشعر مثل تيفاني ، إذا ..
    Sivri bir şey bulabilirsem GDF kıfayetimin eldivenine saplayıp delik açabilirim. Open Subtitles حسناً، لو أمكنني إيجاد شيء حاد هنا وشق ثقب بقفاز بدلتي الفضائية..
    Ama bu madalyonu bulabilirsem hâlâ burada beni bekliyorsa evren, Barney'yle evlenmemi istiyor demek olacaktı. Open Subtitles و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون
    Ya onu yazanı bulabilirsem? Open Subtitles لكن ماذا لو وجدتُ من كتبهُ؟
    Eğer Sam'i bulabilirsem, davayı düşürmesine gerek kalmayacak. Open Subtitles "إن وجدتُ (سام)، فلن يضطر القاضي، لإنهاء القضية"
    Onun nereden geldiğini bulabilirsem belki ona ne olduğunu da öğrenebilirim. Open Subtitles ولو باستطاعتي اكتشاف من أين أتى بها ربما سأتمكن من معرفة ما حدث له
    Neden olmasın. Vakit bulabilirsem. Open Subtitles بالتأكيد، لو بإمكاني إيجاد وقت.
    Başka bir kronometre bulabilirsem. Open Subtitles إذا كان بإمكاني العثور على ساعة إيقاف أخرى.
    Eğer beni Tiffany'deki gibi hissettirecek bir yer bulabilirsem, o zaman... Open Subtitles إذا أستطعت أن أجد مكاناً في الحياة الواقعية ، الذي يجعلني أشعر مثل تيفاني ، إذا...
    Bunları merkeze göndermenin bir yolunu bulabilirsem hepsini birleştirip, yarığı açarak bizi geri getirebilirler. Open Subtitles لو أمكنني إيجاد طريقة ... لأرسلها للمقر فسيمكنهم دمجهما سوياً وفتح الشق وإعادتنا عبره تعالي
    Bilmecelerimi çözecek birini bulabilirsem bana yardım edecek birini bulurum. Open Subtitles لو أمكنني العثور على شخص يحل ألغازي، سأتمكن من إيجاد من يساعدني
    Eğer Harlem cadılarının öldürüldüğü yeri bulabilirsem onların gücünü alabilir ve gerektiğinde kullanabilirim. Open Subtitles إنّ تمكنتُ من إيجاد الموقع (حيثحُرقنّساحرات(سايلم... فيمكنني تسخير قواهنّ المُخلّفة آنما شئت
    Ama bu madalyonu bulabilirsem hâlâ burada beni bekliyorsa evren, Barney'yle evlenmemi istiyor demek olacaktı. Open Subtitles العقد هذا إيجاد من تمكنت إن لكن و ينتظرنى موجودًا ظل ان الكون أن سيعنى هذا
    Yani, Elizabeth'i bulabilirsem, belki babamın yerini o biliyordur. Open Subtitles أقصد ، لو استطعت إيجاد إلزابيث ، ربما تعلم مكان والدي
    Cezveyi bulabilirsem kahve içeceğiz. Open Subtitles دعونا نشرب بعض القهوة، اذا استطعت العثور على وعاء.
    Alacak birini bulabilirsem satacağım. Open Subtitles ابيعها على ما اعتقد, لو استطعت ايجاد من يشتري.
    Bir füze bulabilirsem onu Ziyaretçi mekiğinin savunmasını aşabilecek şekilde değiştirebilir miyiz? Open Subtitles إن استطعتُ الحصول على صاروخ فهل يمكننا تعديله ليخترق دفاعات مركبة الزائرين؟
    Eğer onu bulabilirsem, bu işi başarmak için şansım olabilir. Open Subtitles اذا استطعت أن أحدد مكانه فربما يمكنني أن أستخدم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus