"bulacağına" - Traduction Turc en Arabe

    • ستجد
        
    • سيجد
        
    • ستجدين
        
    • ستجده
        
    • ستجدنا
        
    - Evet, ve daha hala erken, seninle gelecek başka birini bulacağına eminim. Open Subtitles بالاضافة, انه لا يزال مبكرا. انا متاكد انك ستجد احد اخر يذهب معك.
    Komite'nin iyi bir çözüm bulacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأن اللجنة ستجد مكاناً مناسباً له
    Ben yokken bu konuda konuşabileceğin birini bulacağına söz vermelisin. Open Subtitles أنك ستجد شخصاً تتحدث إليه عن هذا أثناء غيابي
    Aradığı cevapların tümünü bu ambarda bulacağına tüm kalbiyle inanmıştı. Open Subtitles وامن من كل قلبه ان بداخل هذا الهاتش سيجد الاجابات
    Ve sorumluluk almak istemezsen, O zaman... bu işi yapacak kişiyi bulacağına güveniyorum. Open Subtitles وأذا كنت لا تريدين تحمل المسؤولية فأنا واثقة انك ستجدين شخصا جديرا بها
    Önce, hangi ayrıntıyı en cazip bulacağına karar vermeliyim. Open Subtitles أوّلًا، عليّ أن أختار أي جزء منه ستجده لاذعًا أكثر عليها
    İşlerin nasıl gideceğini asla bilemezsin ama zihnini ve kalbini açık tutarsan bir gün kendi kaderini bulacağına inanıyorum. Open Subtitles لن تعلم أبداً كيف ستسير الأمور و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما
    - Evet, ve daha hala erken, seninle gelecek başka birini bulacağına eminim. Open Subtitles نعم, لازال الوقت مبكراً, ولذلك انا متاكد من انك ستجد شخص اخر للذهاب معك.
    Senin bir yol bulacağına her şeyine bahse girerim. Open Subtitles نظراً للواقع إنني واثق كل الثقة أنك ستجد وسيلة
    Orada yardımlarına minnettar kalacak birilerini bulacağına eminim. Open Subtitles أنا موقنة أنكَ ستجد أحداً هناك سيكون مُمتناً لمساعدتكَ.
    Konuyu yeniden açacaksan doğru "maşlangıcı" bulacağına hiç şüphem yok. Open Subtitles إذا أردتَ فتح الموضوع مجدّداً، فلا بدّ أنّك ستجد ''قرصةً'' مناسبة.
    Bir gün mutlaka bulacağına emin misin? Open Subtitles وهل انت متأكد انك حتماً ستجد ذلك الشخص في يوم ما ؟
    Ama akıllı bir kız. Bir yolunu bulacağına eminim. Open Subtitles وهي فتاة ذكية انا واثق انها ستجد طريقة لذلك
    Sen beceriklisindir. Bir yolunu bulacağına eminim. Open Subtitles أنت واسع الحيلة، أنا متأكدة أنك ستجد طريقة للخروج حظ موفق
    Ordusunu ve kendisini savunacak bir strateji bulacağına şüphem yok. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيجد تدبيراً ليدافع عن جيشه وعن نفسه
    Alex'in gemiyi bulacağına büyük inancım var. Open Subtitles عندي إيمان عظيم الذي أليكس سيجد السفينة.
    Çünkü ölmeden önce, eğer bu, dedikleri gibi bir şey ise, bana ulaşmak ve mutlu olduğunu bana haber vermek için bir yol bulacağına dair bana söz verdi. Open Subtitles لإنه قبل وفاته وعدني لو كان مثلما ما يقولون إنه سيجد طريقة للوصول لي وسيخبرني إنه سعيد
    İstiyorum. Helen Teyze, bize bir okul bulacağına söz verdin. Open Subtitles يا خاله هيلين, لقد وعدتينا أنك ستجدين لنا المدرسة
    Daha uzun süredir burada olan birini, bulacağına eminim. Open Subtitles متأكّد أنّكِ ستجدين شخصاً كان يعمل هنا لفترة أطول ممّا عملتُ
    Eğer aramaya devam edersen, doğru kişiyi bulacağına eminim. Open Subtitles أعلم أنكِ إن واصلتِ البحث، ستجدين الشخص الذي تبحثين عنه.
    Faal hayal gücün ve biraz kazımayla neler bulacağına sen bile şaşırırsın. Open Subtitles ستتفاجأ مما ستجده بخيال نشط وكشطٍ صغير.
    Gerçek aşkını orada bulacağına eminim. Open Subtitles أنا واثقٌ أنّكَ ستجده هناك.
    Her neyse, nedense onun bizi bulacağına dair bir his var içimde. Open Subtitles على كل حال، لدي احساس غريب بأنها من ستجدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus