"bulacakları" - Traduction Turc en Arabe

    • سيجدون
        
    • سيجدونه
        
    • سيعثرون
        
    Onlara bugünkü postayı kontrol etmelerini söyledim gecikmiş ödememizi bulacakları yer orasıydı onlar da buldular, yani ışıklar kısa bir süre içinde gelir. Open Subtitles طلبت منهم فحص بريدهم اليوم، حيث سيجدون تسديدنا المتأخّر، وهو ما فعلوه, لذلك يجب أنْ يعود التيار قريباً
    Sekiz yıl içinde bir yolunu bulacakları düşünmüşlerdi. Open Subtitles في الأعوام الثمانية عندما كان هناك بالأعلى، إنهم سيجدون الحل.
    O ve bize gelince, gerçekten kan çıkacaksa bile, yüzyıllar sonra burada bulacakları şey orman olacak. Open Subtitles وبالنسبة لنا وله لو كان الدم هو ما سينسكب من هنا وحتى 1000 عام فالزعيم هو ما سيجدونه هنا
    Bu adamlar, kesinlikle bulacakları şeyi bilerek gelmiş. Open Subtitles لقد قدم هؤلاءِ وهم يعرفون ما سيجدونه بالضبط.
    Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz, eğer o dosyalara bakarlarsa kesinlikle bulacakları tek şey senin parayı zimmetine geçirdiğin olur. Open Subtitles هذا لا يثبتُ شيئاً , والأمر الوحيد وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال.
    O dosyalara baktıklarında bulacakları tek şey senin parayı zimmetine geçirdiğin olur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيعثرون عليه إذا نظروا لتلك الملفات، أنك أنت من اختلس ذلك المال.
    Sekiz yıI içinde bir yolunu bulacakları düşünmüşlerdi. Open Subtitles في الأعوام الثمانية عندما كان هناك بالأعلى، إنهم سيجدون الحل.
    Benim parçalarımı sen gebermeden önce bulacakları ne malum? Open Subtitles ‏‏لماذا تظن أنهم سيجدون ما يكفي لقبري ‏قبل أن تموت؟ ‏
    Üzerinde bulacakları tek kanıt seninki olacak, sen ve senin kirli işlerin, Open Subtitles الدليل الوحدي سيجدونه عليك أنت وأعمالك القذرة
    - Hala ne bulacakları konusunda endişeliyim. Open Subtitles - مازلت قلقاً مما سيجدونه
    Sanırım ölüyor. Bu onu bulacakları anlamına geliyor. Open Subtitles أظن أنه يحتضر مما يعني أنهم سيعثرون عليه.
    bulacakları da o kanıtlar olacak. Open Subtitles وهذا ما سيعثرون عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus