Seni kurtarmak için başkasını öldürmek zorunda kalmam midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | يصيبني بالغثيان أن أفكر أني قتلت رجلا من أجل حياتك |
Daha fazla dinleyemeyeceğim. Bunlar midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | حسناً, لا أسنطيع الإستماع لهذا أكثر من ذلك, لأنه يصيبني بالغثيان |
Daha fazla dinleyemeyeceğim. Bunlar midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | حسناً, لا أسنطيع الإستماع لهذا أكثر من ذلك, لأنه يصيبني بالغثيان |
Yiyecek hiç bir şey bulamıyorum. Her şey midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد شيء لأكله كل شيء يجعلني أتقزز |
Kıyafetleriniz de midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | وملابسكَ تَجْعلُني أُريدُ التَقَيُّأ. |
Şu ucubenin kafanın içine doldurduğu zehirli saçmalıklar midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | والسم الذي يبثه ذلك المخبول في عقلك يجعلني أريد التقيؤ |
Ülkeniz yabancıları küçümsüyor kültürünüz yok ve açgözlülüğünüz midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | السياسة الخارجية لدولتكم حقيرة ثافتكم ساذجة , وجشعكم وطمعكم يصيبني بالاشمئزاز |
Bu iğrenç bir kase ve bakınca midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه وعاء بشع يصيبني بالغثيان بمجرد النظر إليه أنت سخيف أليس هذا وعاءً لطيفاً؟ |
Kötü alışkanlıklarımı bıraktığımdan beri sabah sabah taze hava solumak midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، وهناك شيء بشأن هواء الصباح النقي الذي يصيبني حقاً بالعياء. |
- Bu anlamsız sözler midemi bulandırıyor. - Biz dediğiniz gibi yaptık. | Open Subtitles | هذا القرف يصيبني بالغثيان - لقد فعلنا ما طلبته منا - |
Bu sevgililer günü saçmalığı midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | كل هراء عيد الحب يصيبني بالغثيان |
Kendinden o kadar emin ki midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه مقتنع للغاية بشكل يصيبني بالغثيان |
Kendinden o kadar emin ki midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | إنه مقتنع للغاية بشكل يصيبني بالغثيان |
Üçünüze de bakmak midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | يصيبني الغثيان بمجرد النظر إلى ثلاثتكم |
Ne oldu tatlım? Yiyecek hiç bir şey bulamıyorum. Her şey midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | لا استطيع ايجاد شيء لأكله كل شيء يجعلني أتقزز |
Kıyafetleriniz de midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | وملابسكَ تَجْعلُني أُريدُ التَقَيُّأ. |
Missy bir kez hipnotize ettikten sonra sigara görmek bile midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | أنها وضعتني تحت التنويم المغناطيسي ذات مرة، فرؤية السجائر تجعلني أود التقيؤ. |
Missy bir kez hipnotize ettikten sonra sigara görmek bile midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | أنها وضعتني تحت التنويم ،المغناطيسي ذات مرة فرؤية السجائر تجعلني أود التقيؤ |
Bana "Anne" deme! Midemi bulandırıyor! | Open Subtitles | لا تنادني بحماتي يجعلني ذلك أرغب في التقيؤ |