"bulduğun zaman" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما تجد
        
    • عندما وجدتني
        
    • عندما تجدها
        
    • وعندما تجد
        
    Gerçekten olmak istediğin kızı bulduğun zaman istediğin her şeyi yapabilecek duruma geleceksin. Open Subtitles عندما تجد الفتاة المنشودة فستكون قادرًا على فعل ما تريد
    "Aden Bahçesi"ni bulduğun zaman, bunu takacaksın ve geriye döndüğünde, senin "Havva"n olacağım. Open Subtitles أرتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء
    "Aden Bahçesi"ni bulduğun zaman, bunu takacaksın ve geriye döndüğünde, senin "Havva"n olacağım. Open Subtitles ارتديه عندما تجد جنة عدن و عندما تعود سأكون لك حواء.
    Beni bulduğun zaman sana güvenmemi söyledin. Open Subtitles عندما وجدتني أخبرتني بأن يكون لدي بعض الإيمان
    Ama bulduğun zaman iyi olacak. Open Subtitles لكنك عندما تجدها, ستكون فكرة رائعة.
    Akadı bulduğun zaman... ona benim için bunu ver. Open Subtitles وعندما تجد الأكدي أعطه هذا منّي.
    doğru kızı bulduğun zaman onunla sex yapmak daha öncekilerden çok daha iyi olacak. Open Subtitles عندما تجد الفتاه المناسبه الجنس معها سيكون افضل مما يمكن تخيله
    Bunu kimin yaptığını bulduğun zaman daha iyi bir hikaye ortaya çıkar. Open Subtitles القصة الجيدة ستكون عندما تجد من يفعل هذا
    Başkan'ın kızını bulduğun zaman onu geri götürecek misin? Open Subtitles عندما تجد ابنه الرئيس هل سترجعها ؟
    Aileni bulduğun zaman benimle iletişime geç. Open Subtitles عندما تجد عائلتَكَ أريدك أن تتصل بي
    Bak, Monk,Bazen sen ipuçları bulduğun zaman Open Subtitles مونك ، بعض الاحيان عندما تجد الدليل
    Robotu bulduğun zaman, etkisiz hale getireceğim. Open Subtitles عندما تجد الآلى ساقوم انا بايقافة
    Kumandayı bulduğun zaman durabilirsin. Open Subtitles حسنـــاً يا "برستو" عندما تجد جهاز التحكم يمكن أن تتوقف
    Para bulduğun zaman gel beni bul. Open Subtitles عندما تجد بعض المال تعال وابحث عني
    Plasentayı bulduğun zaman onu nazikçe çıkaracaksın. Open Subtitles عندما تجد المشيمة عليك أن تبعدها برفق
    Altını bulduğun zaman beni öldüreceksin. Open Subtitles عندما تجد الذهب، ستقتلني
    İyi yaptığın bir şey bulduğun zaman anlayacaksın. Open Subtitles عندما تجد شيء تجيده، فستفهم
    Yolda beni bulduğun zaman silahım vardı. Nerede? Open Subtitles حسناً، عندما وجدتني على الطريق، كان بحوزتي سلاح، أين هو؟
    Yolda beni bulduğun zaman silahım vardı. Nerede? Open Subtitles حسناً، عندما وجدتني على الطريق، كان بحوزتي سلاح، أين هو؟
    Beni ormanda bulduğun zaman. Open Subtitles عندما وجدتني في الغابة
    Onu bulduğun zaman haber vermeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخبرني عندما تجدها
    Sana ait olmayan bir şey bulduğun zaman da elini sürme. Open Subtitles وعندما تجد شيئا لايخصك, دعه في مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus