Tamam, biz burada çözüm bulmaya uğraşacağız ve işaretçiyi bulduğunuzda tekrar edeceğiz. | Open Subtitles | حسناً، سنعمل على إيجاد حل هنا وسنعلمك به عندما تجد الإشارة اللاسلكية |
Ve bulduğunuzda onun için savaşırsınız. | Open Subtitles | وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ |
Fakat cesedimi bulduğunuzda, intihar notunda yazanlara inanmayın. | Open Subtitles | لكن عندما تجدون جثتي لاتصدقون ملاحظة الانتحار |
Kendinizi iş birliği yapmayan bir tutuklu ile karşı karşıya bulduğunuzda izlendiğinizi unutmayın. | Open Subtitles | لذا اذا وجدتم انفسكم تحتدون ضد محتجز غير متعاون تذكر بأنك مراقب |
Cüzdanınızı bulduğunuzda, size memnuniyetle yardım ederim. | Open Subtitles | عندما تجدين محفظتكِ، سأكون سعيدة لمُساعدتكِ. |
Beni bulduğunuzda kötü bir adamdım. | Open Subtitles | كنتُ رجـلاً طالــحاً عندمــا وجدتني |
Siz onu bulduğunuzda görecek çok bir şey kalmadığını söylediler. | Open Subtitles | قالوا بأنه لم يبقى منه الكثير عندما وجدتموه |
Kafatasını bulduğunuzda neler olduğunu tam olarak anlatmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط عندما وجدت الجمجمة |
Albayı bulduğunuzda ne gerekiyorsa yaparak adamlarının arasına sızmak... ve hakimiyetine son vermek. | Open Subtitles | عندما تجد العقيد،أخترق فريقة وأستعمل أى شئ ضرورى ودمر قيادة العقيد |
Şüpheliyi bulduğunuzda, vücut sıvılarıyla işini bitirirsiniz. | Open Subtitles | عندما تجد المشتبه به ستتمكن منه بمواجته بسوائله الجسدية هل تم اعلام عائلته؟ |
Ve bulduğunuzda onun için savaşırsınız. | Open Subtitles | وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ |
Belki onu bulduğunuzda benim için iyi şeyler söylersiniz. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تساعدها وتكلمها عني قليلا عندما تجدها |
Bu yüzden onu öldüren hayvanları bulduğunuzda, bir sebepten o hayvanları ölü ele geçirirseniz, beni arayın. | Open Subtitles | ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي |
Bu yüzden bayanlar ve baylar, gelecek sefer hayatınızın ya da işinizin bir parçası olsa da olmasa da kendinizi bir bulmaca çözerken bulduğunuzda, veya belki de bir Pazar sabahı New York Times gazetesi ile kahvaltı masanızdayken hatırlayın, hepiniz çözmeye programlısınız. | TED | لذا سيداتي وسادتي، المرة المقبلة التي تجدون فيها أنفسكم مع أُحجية أينما كانت في حياتكم أو عملكم، أو عند إفطار صباح يوم الأحد مع جريدة نيويورك تايمز، تذكروا أنكم جميعا متعلقون بإيجاد الحل. |
Bunu bulduğunuzda, muhtemelen ben ve arkadaşlarım ölmüş olacağız. | Open Subtitles | إن وجدتم هذا من المرجح أنني ميت مثل بقية أصدقائي |
İki gün önce, cesedi bulduğunuzda hesap kayboldu. Son kuruşuna kadar. Ortadan kayboldu. | Open Subtitles | قبل يومين، عندما وجدتم الجثة، إختفى الحساب، كلّ سنت. |
Peki o kızı bulduğunuzda tam olarak ne yapmayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | وماذا تنوين أت تفعلي عندما تجدين تلك الفتاة؟ |
Saklanacak güvenli bir yer bulduğunuzda bana haber verir misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتني عندما تجدين مخبأ آمن؟ |
Rachel'a söyleyin, siz beni bulduğunuzda ben Helena'yı arıyordum. | Open Subtitles | أخبر (رايتشل) أنني كنت أبحث عن (هيلاينا) عندما وجدتني |
Onu bulduğunuzda, Onbaşı Stenson ne dedi? | Open Subtitles | ماذا قال العريف ستينسون عندما وجدتموه |
Baba, mısır tarlasında süper güçlü bir çocuk bulduğunuzda tehlikeli olabilirim diye benden vazgeçmediniz. | Open Subtitles | أبي عندما وجدت وأمي فتى خارقاً في حقل ذرة لم تيأسا من وضعي لمجرد أنه أمكن أن أكون خطيراً |
Ve, çocuklar, ileride kayıp bir köpek bulduğunuzda, bunu bildirin. | Open Subtitles | ويا أولاد، إن عثرتم على كلب في المستقبل فأبلغوا عنه |
Bu sabah beni bulduğunuzda, buluşacağımız yere gitmek üzereydim. | Open Subtitles | عندما وجدتوني في ذلك الصباح كنتُ في طريقي إلى مكاننا الذي نلتقي فيه |
Doğru kişiyi bulduğunuzda her şey olabilir. | Open Subtitles | تجد الشخص المناسب و عند أذا كل شئ ممكن حدوثة و كل شئ ممكن |