"bulgularını" - Traduction Turc en Arabe

    • النتائج
        
    • إكتشافات
        
    • استنتاجاته
        
    • إشاراتكِ
        
    - ...bulgularını kısaca özetlemek istiyorum. - Devam edin. Open Subtitles أود أن ألخص بإيجاز النتائج التي توصلوا إليها تابع
    Basın polisin bulgularını öğrenmiş. Halka açıklanacak. Open Subtitles حصلت أجهزة الإعلام على ريح من الشرطة النتائج.
    Hepsinin kendi özel alanları olmasına rağmen, bulgularını karşılaştırıp bir araya getiriyorlar. Open Subtitles على الرغم من أن كلٍ منهم يملك حقله الخاص إلا أنهم يقارنون و يجمعون النتائج التي توصلوا إليها
    Yarbayın bulgularını günün birinde kamuoyuyla paylaşacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدُ بأن أجعل إكتشافات المقدم علنية يوماً ما
    Senatör, Rush'ın bulgularını doğrulaması için yanında bir bilimadamı getiriyor. Open Subtitles ستحضر عالم معها "كى يؤكد إكتشافات "رش
    bulgularını Yıldızların Habercisi adını verdiği bu kitapta topladı. Open Subtitles و ضع استنتاجاته سوياً في كتابه المسمى رسول النجوم
    Senin yaşamsal bulgularını uzaktan kontrolle yollayacağız. Open Subtitles سنرُسل إشاراتكِ الحيوية بكود عن بعد
    Ama önduruşmaki ifademde laboratuar teknisyeninin bulgularını doğruladım. Open Subtitles و لكن شهادتي في المحاكمة دعمت النتائج لتقني المختبر الجنائي
    Peki, bulgularını size anlatmak için telefon ettiğinde kendi bulgularınızı değiştirdiğiniz doğru mu? Open Subtitles وأليس صحيحا بأنها عندما أتصلت بك لأخبارك عن النتائج التي توصلت إليها أنت غيرت نتائجك؟
    Bay McVeigh'e, bulgularını değiştirip değiştirmediği sorulduğu ama bu konu henüz kesinlik kazanmadığı için. Open Subtitles عما اذا كان غير النتائج ولكن هذا لم يتم تحديده بعد من قبل الحقائق
    İçişleri ilk bulgularını bulduğu gibi sizinle iletişime geçeceğiz. Open Subtitles سوف نتواصل معك حالما ينتهي قسم الشؤون الداخلية من إعداد النتائج الأوليّة
    Anlatmak istediğim şu ki bilim insanları keşfetmek istedikeri şeyde, hırslı oldukları konularda ve bulgularını bildirmede özgür olmalılar. TED ما أود قوله، يجب أن يكون العلماء أحرارًا لاختيار ما يريدون استكشافه، وما هم متحمسون لفعله، ويجب أن يكونوا أحرارًا في نشر النتائج التي توصلوا إليها.
    Bugün sınıflarda neredeyse her telefonda ve bilgisayarda bulunan kameralar, en genç bilim insanlarının çevrelerini gözlemlemelerini, belgelemelerini ve bulgularını internette paylaşmalarını sağlıyor. TED توجد الكاميرات اليوم داخل الفصول الدراسية في كل أجهزة الهاتف والحاسوب مما يتيح للعلماء الأصغر سنًا مشاهدة العالم حولهم لتوثيقه ومشاركة النتائج التي يتوصلون إليها عبر الإنترنت
    Şimdi bulgularını açıklayacaklar. Open Subtitles والآن هم جاهزون لإعلان النتائج
    Pekâlâ, bu defter onun mortgage dolandırıcılığındaki bulgularını içeriyor, anlaşıldı mı? Open Subtitles حسناً، دفتر الملاحظات هنا... يتضمّن النتائج التي توصل إليها بشأن الغشّ في الرهن العقاري، حسناً؟
    Ducky ilk bulgularını hazırladı. Open Subtitles -كلب مطيع . لدى (داكي) النتائج الأوّلية.
    Dr. Mallard'ın bulgularını doğruladınız mı? Open Subtitles -لقد تحققت من إكتشافات الد. (مالارد ).
    The Royal College Tıp Dergisi Dr. Singupta'nın fareler üzerinde oldukça etkili olan bulgularını yayınladı. Open Subtitles صحيفة كلّية الطبّ الملكيّة نشرت مقالات عن إكتشافات د. (سينجابتا). -والتي أظهرت نجاحاً فائقاً مع الفئران .
    bulgularını saklamaya başladı. Open Subtitles لذا بدأ في إخفاء استنتاجاته
    Yaşamsal bulgularını denetliyor. Open Subtitles أنهم تفحصوا إشاراتكِ الحيوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus