"bulmacanın" - Traduction Turc en Arabe

    • اللغز
        
    • الأحجية
        
    • أحجية
        
    • الأحجيه
        
    • للغز
        
    • دون العثور على
        
    Bu bulmacanın inanılmaz yönü şu: Elinizde neredeyse hiç doğru bilgi olmadan doğru sonuca ulaşabilirsiniz. TED المذهل في هذا اللغز: أنه يمكنك الوصول إلى الحل على الرغم من النقص شبه الكامل في المعلومات الصحيحة.
    Sadece davranışlara bakılarak bulmacanın çok hayati bir kısmını gözden kaçırıyor ve çocuğun problemi ile ilgili yarım yamalak ve yanlış yönlendiren bilgiler alıyor olabilirdik. TED النظر إلى السلوك منفردًا يمكن أن يفقد جزءا مهما في حل اللغز ,تقديم صورة غير كاملة، أو حتى خادعة، عن مشاكل الطفل
    bulmacanın neye benzediğini anlamamız çok zor görünüyor. Open Subtitles لا نستطيع تخيل كيفية تجميع قطع اللغز بجوار بعضها البعض
    Şimdi bulmacanın başka bir kısmına göz atalım. TED الآن هيا ننظر إلى قطعة أخرى من الأحجية.
    Yaptığım şey buydu da. Cumartesi sabahı geldim ve 10 saat boyunca, bulmacanın bütün parçalarını elde ettim. TED وهذا ما فعلته. جئت صباح يوم السبت، وبعد 10 ساعات من العمل، عثرت تقريبا على كل قطع الأحجية.
    çünkü şu anda bir bulmacanın hiç anlayamadığım, tesadüfi bir parçası gibiyim. Open Subtitles إذاً حالياً أشعر بأنها قطع أحجية عشوائية لن أفهمها أبداً
    Şimdi, bulmacanın parçalarını hep birlikte birleştirelim bakalım. Open Subtitles الآن لنرى اذا كنت أستطيع أن أحل هذا اللغز
    Diğerlerinin bir kısmı gezegenleri temsil etse de bulmacanın bu özel parçası gezenlerin konumlarını işaret etmekte. Open Subtitles بعض الرموز الأخرى ترمز لكواكب أيضاً، ولكن هذا الجزء بعينه من اللغز يتعلق بتمركز كوكبي معيّن.
    bulmacanın bir parçası eksik sadece. Open Subtitles لا تستسلمي الآن ، لم يتبقى سوى قطعة واحدة في اللغز
    Sana yardım edebilirim ama bulmacanın diğer parçalarına da ihtiyacım var. Hannah bir parçası. Open Subtitles أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم
    Sana yardım edebilirim ama bulmacanın diğer parçalarına da ihtiyacım var. Hannah bir parçası. Open Subtitles أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم
    Geriye bulmacanın eksik parçası kaldı. Open Subtitles نحن جميعاً بحاجه للقطعة الأخيرة المفقودة من اللغز
    Hayır.Daha bulmacanın küçük kısmı açıklığa kavuştu. Open Subtitles لا أظن أننا فقط حصلنا على قطعة صغيرة من اللغز
    Eğer bu bulmacanın bir parçasıysa onu derhal bulmalıyız ve 11 mayısta ne olacağını çözmeliyiz onu bulmamız için bir haftadan az zamanımız var Open Subtitles حسنا. يجب ان نجدها لو كانت لديها قطعة من هذا اللغز يجب ان نكتشف ماذا سيحدث فى الحادى عشر من مايو
    Değişmeyen tek şey ise bulmacanın her bir parçası düşmanınızın aklından geçenleri daha kolay anlamanızı sağlar. Open Subtitles لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل
    bulmacanın son parçasını da bulduktan sonra bunu çözmüş ve ona sahip olacağım. Open Subtitles ،حالما أعرف آخر قطعة من اللغز .سأعلم كل أسرارهم، وسأمتلكهم
    Muhtemelen aradığımız adam bu değil, sadece bulmacanın bir parçası. Open Subtitles هذا على الأرجح ليس مجرمنا فقط جزء من الأحجية
    bulmacanın tüm parçaları masanın üzerinde duruyor. Open Subtitles أترى، نحن نملك جميع أجزاء الأحجية نجلس هناك على الطاولة.
    Ama ben daha çok bulmacanın öteki kısmıyla ilgileniyorum. Open Subtitles لكني في الحقيقة اكثر اهتماماً بهذه القطعة من الأحجية
    Hiçbirimiz çözmek için yaşayamayacağımız.. ..bir bulmacanın ilk parçası. Open Subtitles تلك أوّل قطعة من أحجية لن يحيا أحد منّا لحلّها.
    O kesilmiş kafayı bana ilk fırlattıktan sonra, bi bulmacanın parçaları gibi, beni bu oyuncaklarla bırakıyor. Open Subtitles أولاً, ألقى برأس مقطوع على ثم ترك لى أجزاء الدمية تلك مثل قطع الأحجيه
    bulmacanın son parçasını istemeden sağladığın için. Open Subtitles لتَزويدنا بالقطعه النهائيه للغز وبشكل غير مقصود
    bulmacanın bu parçası olmadan yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles ، دون العثور على تلك القطعة من الأحجية لا يوجد شيء يُمكنني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus