"bulsun" - Traduction Turc en Arabe

    • للكشف
        
    • يجد
        
    • ليجد
        
    • ويجد
        
    • يعثر
        
    • ليعثر
        
    • يجده
        
    • ودع
        
    • فليجد
        
    • ليجده
        
    • ليجدها
        
    • أن يحصل على
        
    • لي أحدكم
        
    • صمّمتُ
        
    Makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım ama o her şeyi görür. Open Subtitles لقد صمّمتُ هذه الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابية، لكنَّها تُبصر كلّ شيء...
    Makineyi terörist eylemleri bulsun diye tasarladım ama o her şeyi görür. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيـة، لكنّها ترى كل شيء
    Biri Buckman'ı bulsun ve torpido tüpünden dışarı atsın. Open Subtitles شخص ما يجد بوكمان أطلقْه خارج إنبوب طوربيدِ
    Joe'ya söyle Doktor Mead'i bulsun. Open Subtitles واطلبي من جو ان يسرع بدراجته ولا يتوقف حتى يجد الطبيب
    Tamam. Herkes bir takım arkadaşı bulsun. Her bota 2 baba. Open Subtitles حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد
    Sabah kalktığında kendini manşetlerde bulsun. Open Subtitles ويصحى بالصباح , ويجد كل شيء إنتهى بالصفحةِ الأولى.
    Yoksa başka bir iş bulsun. Open Subtitles سيضطر لذلك، او عليه ان يعثر على مهنة أحرى
    Tüm birimler içeri. Birisi alarmı etkinleştiren şeyin ne olduğunu bulsun. Open Subtitles جميع الوحدات، إنطلقو ليعثر أحدكم عن سبب إنطلاق الإنذار
    O makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım lakin tasarladığım makine her şeyi görüyor. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    O makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım lakin tasarladığım makine her şeyi görüyor. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    O makineyi terörist eylemleri bulsun diye tasarladım lakin tasarladığım makine her şeyi görüyor. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    O makineyi terörist eylemleri bulsun diye tasarladım lakin tasarladığım makine her şeyi görüyor. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    Telefonu eline al, 911'i ara, telefondaki ...karşı tarafındaki polis de polis gibi davransın ve kaybolan insanı bulsun. Open Subtitles ارفع السماعة و اتصل بالطوارئ و يفعل شرطي على الخط الآخر ما يفعله الشرطيون و يجد الشخص المفقود
    Söylersin. Bir dahaki ay kendine başka bir yer bulsun. Tamam? Open Subtitles أخبره أن يجد مكانا آخر لنفسه الشهر القادم، حسنا؟
    Biz onu burada, Amerika'da, alternatifler bulsun diye tuttuk ve o da sizi buldu. Open Subtitles أستأجرناه لكي يجد لنا علاقة ما هنا في الولاية ولقد وجدك أنت
    Profesör de Bryce bulsun diye bilgiyi oraya bıraktı. Open Subtitles البروفيسور يجب عليه أن يأخذ الانتيـل ليجد برايس
    Birisi gelip onun cesedini bulsun, orada çürüyüp kokuşmasın... diye postayla polis merkezine gönderilmişti bu mektup. Open Subtitles الرسالة أرسلت الى قسم الشرطة لكي يذهب شخص إلى ذلك العنوان ويجد الجثة قبل أن تبقى في المنزل وتتحل أو تتعفن.
    Muhtemelen onu kompleksli biri yaptığınız için ama nedeni her ne olursa olsun bırakın kendi yolunu kendisi bulsun. Open Subtitles ربما لأنك تعطينه كل هذه التعقيدات، ولكن مهما يكن السبب، دعيه يعثر على طريقه.
    Enzo mu? Ne tür bir insan birileri bulsun diye böyle şeyleri ortada bırakır ki? Open Subtitles أي نوع من الناس تلك ، تترك هذا لمجرد الكذب حول هذا الشئ ليعثر عليه أي شخص؟
    Onu kim bulursa bulsun, Altın Yay veya Katil Bıçaklar. Open Subtitles لا يهم من يجده السيف القاتل أم القوس الذهبي
    Polise teslim ol, adalet yerini bulsun. Open Subtitles سلّم نفسك للشرطة ودع العدالة تأخذ مجراها.
    Bu basamakları aşan her kimse... mutlu bir kalp bulsun. Open Subtitles فليجد السعادة كل من يخطو على هذه الدرجات
    Mesela birisi bulsun diye bir yere bir şey bırakırız. Open Subtitles مثلا ، ربما يترك شخص شيئا على الدرج ليجده شخص آخر
    Melanie, ortada birileri bulsun diye dosyaları bırakmadı. Open Subtitles ميلاني.. إنه لن يقوم بترك مستندات .مبعثرة ليجدها أي أحد
    - Bu kadar yaşlı olmasa, bir kız arkadaş bulsun derdim. Open Subtitles يجب أن أقول أنه يجب أن يحصل على صديقة إن لم يكن كبيراً جداً
    Birisi dosyalarından doğum tarihlerini bulsun. Open Subtitles ليأتِ لي أحدكم بتاريخ ميلادها من الملف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus