"bulunmak istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد أن أقدم
        
    • أريد أن أبلغ
        
    • قرّرتُ توجيه
        
    • أود تقديم
        
    • أريد تقديم
        
    - Eve teklifte bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم عرض سعر لذلك المنزل
    Sana bir tavsiyede bulunmak istiyorum. Open Subtitles إيميت , أريد أن أقدم لك نصيحة
    Robert Starkman'ın kaybolduğuna dair bildirimde bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبلغ عن شخص مفقود روبرت ستارك مان
    Evet. Bir cinayet ihbarında bulunmak istiyorum. Open Subtitles أجل، أريد أن أبلغ عن جريمة قتل
    Bodaway Macawi'ye karşı beni kaçırdığı için suçlamada bulunmak istiyorum. Open Subtitles لقد قرّرتُ توجيه إتهامات ضد (بوداواي ماكاوي) لإختطافي.
    O zaman tuvalet kağıdı çalınmış, ben de şikayette bulunmak istiyorum. Open Subtitles حسناً ورق المراحيض سرق اذاً أود تقديم شكوى
    Bir şikayette bulunmak istiyorum! Open Subtitles أريد تقديم شكوى
    Kampanyana bir bağışta bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم مساهمات لحملتكِ
    Bir şikayette bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم شكوى.
    Haneye tecavüz ihbarında bulunmak istiyorum. Open Subtitles نعم أريد أن أبلغ عن دخول عنوة.
    Bana bulaşırsan alırsın cevabını! Merhaba, ben Lee Russell. Bir ihbarda bulunmak istiyorum. Open Subtitles نعم هذا "لي راسل"، أريد أن أبلغ مصدر إزعاج
    - Kızım burada mı? Kayıp kişi beyanında bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبلغ عن شخص مفقود
    Bodaway Macawi'ye karşı beni kaçırdığı için suçlamada bulunmak istiyorum. Open Subtitles لقد قرّرتُ توجيه إتّهامات ضد (بوداواي ماكاوي) لخطفي.
    Suçsuz olduğum itirazında bulunmak istiyorum. Open Subtitles أود تقديم إلتماس بأنّي غير مذنب.
    Amir Dooley, bir itirafta bulunmak istiyorum. Open Subtitles (سيدي المدير (دولي أود تقديم اعتراف
    Suç duyurusunda bulunmak istiyorum. Open Subtitles . لقد سُرقت و أريد تقديم بلاغ
    - Resmi itirazda bulunmak istiyorum. Open Subtitles أريد تقديم شكوى رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus