"buna değdi" - Traduction Turc en Arabe

    • كان يستحق ذلك
        
    • كان الأمر يستحق
        
    • كان يستحق الأمر
        
    • الأمر كان يستحق
        
    • استحق العناء
        
    Buralara gelmek kolay değildi ama inan bana buna değdi. Open Subtitles كان عملاً شاق أخذ بُعداً لكن صدقني، كان يستحق ذلك
    Burnumdan meyve suyu geldi ama buna değdi. Open Subtitles عصيرخرجمن أنفي, لكنّه كان يستحق ذلك تماما.
    Yani, buna değdi, çünkü artık her şeyin üstesinden gelebileceğimizi biliyoruz. Open Subtitles ورغم أن بعضه لم يكن حقا ممتعا أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء
    Kayıp bir on yıl, ama buna değdi Open Subtitles عقد ضائع من الزمان ، لكن كان الأمر يستحق العناء
    Güven bana buna değdi. Open Subtitles ثق بي بهذا الشأن، كان الأمر يستحق
    Annemin pençelerinden uzakta olduğum için buna değdi. Open Subtitles كان يستحق الأمر الابتعاد عن سيطرة أمي
    Ama buna değdi. O bayrağı çok seviyorum. Open Subtitles لكن الأمر كان يستحق أنا أحب هذا العلم جداً
    Ama buna değdi. Değil mi, bebeğim? Open Subtitles لكنه استحق العناء مع ذلك , أليس كذلك عزيزتي ؟
    Ama buna değdi. Akşam yemeğini ben öderim. Open Subtitles انه كان يستحق ذلك انا سوف ادفع لتناول العشاء
    buna değdi mi? Open Subtitles هل كان يستحق ذلك ؟ لقائهم في رحلية بحرية.
    Duke ne yapmak zorunda kaldığını bilmiyorum ama buna değdi. Open Subtitles دوك لا اعلم مالذي كان يجب ان تفعله ولكنه كان يستحق ذلك
    Acıdan kıvrandım, ama buna değdi. Open Subtitles شعرت بألم كبير و لكنه كان يستحق ذلك
    Ona buna değdi mi diye sorduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر باني سألتها اذا كان يستحق ذلك
    Beni berbat hissettiriyor. buna değdi. Open Subtitles -هذا يجعلني أشعر بالفزع كان الأمر يستحق المُعاناة
    Bir geceyi hapiste geçirdi ama buna değdi. Open Subtitles اضطر لقضاء ليلة في الحبس لكن... كان الأمر يستحق العناء
    Elime kıymık battı ama buna değdi. Open Subtitles أصبت يدي. كان الأمر يستحق ذلك.
    Ama buna değdi. Open Subtitles كان الأمر يستحق
    buna değdi mi? Open Subtitles هل كان يستحق الأمر ؟
    Şimdiye kadar buna değdi. Open Subtitles حتى الان ، لقد استحق العناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus