"buna inanmakta" - Traduction Turc en Arabe

    • تصديق هذا
        
    • تصديق ذلك
        
    • فى بعض الأحيان أن تصدقى هذا
        
    • أن تصدقى هذا ولكننى
        
    • بتصديق ذلك
        
    Buna inanmakta zorlanabilirsiniz ama bazen ben de kendimi çocukça buluyorum. Open Subtitles لربما يصعب عليك تصديق هذا لكني أتصرف بطفولية في بعض الأحيان
    Adamla olan şahsi bağlantının ışığında Buna inanmakta zorlanıyorum. Open Subtitles لم نعرف هويته أجد أن من الصعب تصديق هذا في ضوء اتصالكِ الشخصي به
    - Buna inanmakta zorlanıyorum. - Öyle mi? Open Subtitles ـ لازال أجد الصعوبة في تصديق هذا ـ حقاً؟
    - Sevgilinin ne olduğunu biliyorum ama Buna inanmakta zorlanıyorum. Open Subtitles انا اعلم ماذا تعنى الرومانسية و لكنى اجد صعوبة فى تصديق ذلك ماذا ؟
    Neden herkes Buna inanmakta güçlük çekiyor? Open Subtitles لماذا يواجه الجميع وقت عصيب عند محاولته تصديق ذلك
    Çogu insan Buna inanmakta zorlaniyor. Open Subtitles الكثيرون وجدوا أنه من الصعب تصديق هذا
    Buna inanmakta zorluk çekiyorum. İnan kardeşim. Open Subtitles أواجه صعوبة شديدة في تصديق هذا
    Buna inanmakta zorlandığım için kusuruma bakma. Open Subtitles حسنٌ، سامحني إن صعُبَ عليّ تصديق هذا
    Buna inanmakta zorlandığım için kusuruma bakma. Open Subtitles حسنٌ، سامحني إن صعُبَ عليّ تصديق هذا
    Buna inanmakta zorlanıyorum. Open Subtitles أجد صعوبةً في تصديق هذا
    Jack, Buna inanmakta zorlanabilirsin ama ben daima sana yardım etmek istedim. Open Subtitles قد يصعبُ عليكَ تصديق هذا يا (جاك) لكن جلُّ ما كنتُ مهتمّاً به هو مساعدتكَ
    Buna inanmakta zorluk çekiyorum. Open Subtitles أجد من الصعب تصديق هذا
    Buna inanmakta zorlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا
    Buna inanmakta biraz zorlanabilirsin. Open Subtitles حسناً، سيصعب عليك تصديق هذا
    Eğer Buna inanmakta zorlanıyorsanız işte termal kamerada kanıtı. Open Subtitles وفى حالة عدم تصديق ذلك هذا هو التأكيد من خلال كاميرة التصوير الحرارى
    Buna inanmakta hiç zorlanmıyorum. Open Subtitles ليس لدي اي مشكله في تصديق ذلك علي الاطلاق
    Ve bende Buna inanmakta çok zorlanıyorum. - Hadi gel artık gidiyoruz. Open Subtitles و لكنّني أجد صعوبة في تصديق ذلك
    Buna inanmakta zorlanıyorum. Open Subtitles فتى وسيم مثلك؟ يصعب عليّ تصديق ذلك
    Nedense Buna inanmakta zorlanıyorum. Teşekkürler. Open Subtitles بطريقة ما، أجد أنّه من الصعب تصديق ذلك
    Buna inanmakta zorlandığının farkındayım ama ben iyi biriyim. Open Subtitles أنا أعلم أنه شئ صعب عليكِ فى بعض الأحيان أن تصدقى هذا ولكننى رجل جيد..
    Buna inanmakta zorlanıyorum Jeff. Open Subtitles أجد صعوبة بتصديق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus