buna karşın, orada kalıp inceleme yazısı yazanlar, fiziksel olarak bedenleri gerçekten orada bulundu, daha çok mekânsal bilgi verdiler. | TED | على العكس, الناس الذين كتبوا النقد وكانوا هناك بالفعل, أجسامهم دخلت بالفعل إلى الفضاء الفيزيائي, لقد تحدثوا أكثر بكثير عن المعلومات المكانية. |
buna karşın, oluruna bıraktığımızda -- yalnızca ne olduğunu merakla fark ederek sürecin dışına adım attığımız zaman -- beynin aynı bölgesi sakinleşir. | TED | على العكس عندما نتخلص منها -- نخطو بعيداً عن العملية ويستحوذ علينا الفضول الواعي حول ما يجري -- فتهدأ نفس هذه المنطقة من الدماغ. |
buna karşın, Amerikalıların yüzde 6'sı ciddi bir suç işlemiş. | TED | في المقابل 6% من المواطنين الأمريكيين ارتكبوا جريمة خطرة. |
Tabi ki de, buna karşın Suaygırı Jenerasyonumuz var. | TED | على النقيض من ذلك ، بالطبع ، لدينا جيل فرس النهر. |
buna karşın, diğer kartallar yanlız yaşamayı tercih eder. | Open Subtitles | على النقيض ، عقبان أخرى تميل أن تكون انفرادية |
buna karşın sabit hatlar yüzyıldır aynı şekilde çalışıyor. | Open Subtitles | من ناحية أخرى الخطوط الأرضية مازالتتعملكماهيمنذقرن |
buna karşın karanlık madde ve baryonik madde evrenle birlikte genişlemez fakat seyrelir. | TED | المادة المظلمة والمادة الباريونية ، من ناحية أخرى ، لا تتمددان مع الكون ويخفان أكثر وأكثر . |
buna karşın sen ahlaksızlığa batmış bir halde karşımda dikilmiş demiryolunun tekrar ilerlemesini sağlayacak temel ihtiyaçtan yoksun olduğunu itiraf ettin. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أنت تقف هناك كنت تتمرغ في الفساد الأخلاقي، وكنت قد أعترفت بالإنعدام التام للإعتبار لأبسط الإحتياجات الأساسية |