| Beni kolladığın için teşekkürler. Buna mecbur değildin. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامكِ بي ليس عليكِ فعل هذا |
| Beni kolladığın için teşekkürler. Buna mecbur değildin. | Open Subtitles | شكراً لاهتمامكِ بي ليس عليكِ فعل هذا |
| Yakalanmamak için cesetten kurtulma yöntemini değiştirdi, ama yine de sahile yakın çünkü Buna mecbur. | Open Subtitles | لقد غير طريقة تخلصه من الجثث ليتفادى الكشف لكنه يبقى بقرب الشاطئ لأنه مجبر على ذلك |
| Öldürüyorum çünkü Buna mecbur bırakıldım. | Open Subtitles | أنا أقتل فقط لأني مجبر على ذلك |
| Sonuçta çok yoğun çalışıyorum, sen Buna mecbur kalmayasın burada benimle ve çocuklarla olabilesin diye. | Open Subtitles | انه فقط , انني اعمل بجد لذا لست مضطرة لذلك اذا يمكنك ان تكوني والأطفال هنا معي |
| Buna mecbur musun? | Open Subtitles | هل أنت مضطرة لذلك ؟ |
| Buna mecbur kalmayacağımdan emindim! | Open Subtitles | كنت واثقًا أني لن أضطر إلى ذلك! |
| Şey, bazen Buna mecbur kaldı, Alman psikolog numarasında olduğu gibi. | Open Subtitles | حسنا, في بعض الأحيان كان عليه أن يفعل ذلك .مثلا في حيلة الأخصائي الألماني |
| - Babama şantaj yapmasaydın Buna mecbur kalmazdım. | Open Subtitles | - لم أكن لأحتاج إلى ذلك .. لو لم تقم بإبتزاز والدي. |
| - Hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyorsun. - Hadi, Deb, Buna mecbur değilsin. | Open Subtitles | حاول ألا تنظر بخيبه أمل - بحقك (ديب) , ليس عليكِ فعل هذا - |
| Buna mecbur değilsin. | Open Subtitles | -لا يجب عليكِ فعل هذا . |
| Öldürüyorum çünkü Buna mecbur bırakıldım. | Open Subtitles | أنا أقتل فقط لأني مجبر على ذلك |
| - Kendimi Buna mecbur hissettim. | Open Subtitles | - لقد شعرتُ أنني مضطرة لذلك .. أنا ... |
| - Ama sen Buna mecbur değilsin. | Open Subtitles | -ولكن لستِ مضطرة لذلك |
| Buna mecbur kalmayacağımdan emindim! | Open Subtitles | كنت واثقًا أني لن أضطر إلى ذلك! |
| Yine de Buna mecbur kaldığı için üzgündüm. | Open Subtitles | مازلت أسف كان عليه أن يفعل ذلك |
| - Babama şantaj yapmasaydın Buna mecbur kalmazdım. | Open Subtitles | - لم أكن لأحتاج إلى ذلك .. لو لم تقم بإبتزاز والدي. |