"buna mecbur" - Traduction Turc en Arabe

    • عليكِ فعل هذا
        
    • مجبر على ذلك
        
    • مضطرة لذلك
        
    • لن أضطر إلى ذلك
        
    • عليه أن يفعل ذلك
        
    • لأحتاج إلى ذلك
        
    Beni kolladığın için teşekkürler. Buna mecbur değildin. Open Subtitles شكراً لاهتمامكِ بي ليس عليكِ فعل هذا
    Beni kolladığın için teşekkürler. Buna mecbur değildin. Open Subtitles شكراً لاهتمامكِ بي ليس عليكِ فعل هذا
    Yakalanmamak için cesetten kurtulma yöntemini değiştirdi, ama yine de sahile yakın çünkü Buna mecbur. Open Subtitles لقد غير طريقة تخلصه من الجثث ليتفادى الكشف لكنه يبقى بقرب الشاطئ لأنه مجبر على ذلك
    Öldürüyorum çünkü Buna mecbur bırakıldım. Open Subtitles أنا أقتل فقط لأني مجبر على ذلك
    Sonuçta çok yoğun çalışıyorum, sen Buna mecbur kalmayasın burada benimle ve çocuklarla olabilesin diye. Open Subtitles انه فقط , انني اعمل بجد لذا لست مضطرة لذلك اذا يمكنك ان تكوني والأطفال هنا معي
    Buna mecbur musun? Open Subtitles هل أنت مضطرة لذلك ؟
    Buna mecbur kalmayacağımdan emindim! Open Subtitles كنت واثقًا أني لن أضطر إلى ذلك!
    Şey, bazen Buna mecbur kaldı, Alman psikolog numarasında olduğu gibi. Open Subtitles حسنا, في بعض الأحيان كان عليه أن يفعل ذلك .مثلا في حيلة الأخصائي الألماني
    - Babama şantaj yapmasaydın Buna mecbur kalmazdım. Open Subtitles - لم أكن لأحتاج إلى ذلك .. لو لم تقم بإبتزاز والدي.
    - Hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyorsun. - Hadi, Deb, Buna mecbur değilsin. Open Subtitles حاول ألا تنظر بخيبه أمل - بحقك (ديب) , ليس عليكِ فعل هذا -
    Buna mecbur değilsin. Open Subtitles -لا يجب عليكِ فعل هذا .
    Öldürüyorum çünkü Buna mecbur bırakıldım. Open Subtitles أنا أقتل فقط لأني مجبر على ذلك
    - Kendimi Buna mecbur hissettim. Open Subtitles - لقد شعرتُ أنني مضطرة لذلك .. أنا ...
    - Ama sen Buna mecbur değilsin. Open Subtitles -ولكن لستِ مضطرة لذلك
    Buna mecbur kalmayacağımdan emindim! Open Subtitles كنت واثقًا أني لن أضطر إلى ذلك!
    Yine de Buna mecbur kaldığı için üzgündüm. Open Subtitles مازلت أسف كان عليه أن يفعل ذلك
    - Babama şantaj yapmasaydın Buna mecbur kalmazdım. Open Subtitles - لم أكن لأحتاج إلى ذلك .. لو لم تقم بإبتزاز والدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus