"buna sebep" - Traduction Turc en Arabe

    • سبب ذلك
        
    • سبب هذا
        
    • تسبب بهذا
        
    • السبب لذلك
        
    • يسبب ذلك
        
    • يسبب هذا
        
    Ve ailem oyunculuğu Buna sebep gösterdi. Open Subtitles وعالجت والدي الألعاب هو سبب ذلك.
    Buna sebep olan ne Doktor, biliyor muyuz? Open Subtitles ما سبب ذلك يا دكتور , هل نعرف ؟
    Buna sebep olan şey her neyse, onu öldürdüğümüzü umuyorum. Open Subtitles انا اامل اننا قتلنا ذلك الشيء الذي سبب هذا في المقام الاول
    Buna sebep olan şeyle savaşmak istiyorsan sürüyle birlikte hareket etmelisin. Open Subtitles هل تريد محاربة الشيء الذي سبب هذا عندها يجب عليك ان تنضم للقطيع
    İyi düşün. Buna sebep olabilecek herhangi bir şey var mı? Open Subtitles علينا أن نفكر ما إذا كان شيئاً ما قد تسبب بهذا ؟
    Buna sebep olan birisi gibi kendimi hissetmiyorum." Zaman insandan insana farklılık gösteriyor, ve öznel zamanımızın esnek doğası zamanın gerçek olup olmadığını merak etmesine neden oldu. Open Subtitles لم أشعر بأنني الشخص الذي تسبب بهذا العمل
    Adli tıp uzmanınız yanılıyor hava alamaması konusunda değil, Buna sebep olan şey konusunda. Open Subtitles فحصك الطبي كان خاطئاً ليس حول الاختناق، لكن حول السبب لذلك
    Belki hafif bir felç ya da Buna sebep olabilecek farklı bir şeyden olmuştur, ya da olanlarla bir ilgisi olmayabilir. Open Subtitles حدثت قبل صدمه لرأسه ربما سكتة دماغية أو مرض حالي آخر يسبب ذلك
    Bir ara, Roth 20'li yaşlarının başındayken, imzası değişmiş ve Buna sebep olan tek bir şey geliyor aklıma. Open Subtitles فى وقت ما,عندما كان روث فى بدايه العشرينات تغير توقيعه وهناك سبب واحد يمكننى التفكير به قد يسبب هذا.
    Buna sebep olan şeyi bulmalısın. Open Subtitles عليك أن تتوصل إلى سبب ذلك
    Bahse varım öyledir ve Buna sebep olan da takım arkadaşınızdır. Open Subtitles نعم هناك , وزميلك سبب ذلك
    "...Buna sebep olan kişileri öldüreceğim." Open Subtitles لكي أقتل الذي سبب هذا
    Nasıl bir vahşet Buna sebep oldu? Open Subtitles ما سبب هذا الرعب؟
    Enjeksiyon bölgesine bak. Buna sebep olan şey, simetidin verilince başlamış. Open Subtitles أنظر إلى مكان الحقن، أيّاً ما تسبب بهذا ."حصل عندما حُقن بـ"السيميتدين
    Adli tıp uzmanınız yanılıyor hava alamaması konusunda değil, Buna sebep olan şey konusunda. Open Subtitles فحصك الطبي كان خاطئاً ليس حول الاختناق، لكن حول السبب لذلك
    Bu yüzden dersi kaçırsanda birşey olmaz sanırım, özelliklede dersler Buna sebep oluyorken. Open Subtitles واظن انه بإمكانك تفويت هذا الفصل من اجل ذلك وخصوصا انه من المحتمل ان هذا الفصل هو ما يسبب ذلك
    Yüzde 4'lük çözelti Buna sebep olmaz. Open Subtitles محلول بتركيز 4 بالمئة لا يسبب ذلك
    Yani beynimdeki anormallik Buna sebep olabilir mi? Open Subtitles أعني، أيمكن للشذوذ في مخي أن يسبب هذا ؟
    Buna sebep olan ne, ne yapabiliriz? Open Subtitles مالذي يسبب هذا , و مالذي يمكننا فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus