"buna vaktim yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس لدي وقت لهذا
        
    • ليس لديّ وقت لهذا
        
    • لا أملك الوقت لذلك
        
    • لا وقت لهذا الهراء
        
    • ليس لدي الوقت لذلك
        
    • ليس لدي الوقت لهذا
        
    Sen de gecenin 2 buçuğunda geldin. Buna vaktim yok. Open Subtitles لذا انت حضرت هنا في الثانية و و النصف صباحا ليس لدي وقت لهذا
    Üzgünüm Santiago ama Buna vaktim yok. Open Subtitles انا متأسف , سانتياجو لكن ليس لدي وقت لهذا
    Buna vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا
    Buna vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا
    Buna vaktim yok. Open Subtitles لا أملك الوقت لذلك.
    - Buna vaktim yok. Open Subtitles - لا وقت لهذا الهراء
    Buna vaktim yok. Bu güzel parkayı ödünç aldım. Open Subtitles ليس لدي الوقت لذلك لقد اقترضت هذا سترة
    Endişeliysen üzgünüm, ama şu an Buna vaktim yok. Open Subtitles انا آسفة أنك منزعج ولكني ليس لدي الوقت لهذا الآن لماذا ؟
    Şimdi düşünelim, bu bir saçmalık. O yüzden de... Bakın şu an Buna vaktim yok. Open Subtitles ...هذا سخيف، لذا فلا ليس لدي وقت لهذا الآن
    Buna vaktim yok. Yapacak bir işim var. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا , لدي عمل لأقوم به
    Teknik olarak öyle. Buna vaktim yok. Donna, telefonunu versene. Open Subtitles تقنيا، ليس لدي وقت لهذا
    Ama Buna vaktim yok. Open Subtitles لكنّ ليس لدي وقت لهذا
    Buna vaktim yok tamam mı? Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا اتفقنا؟
    Buna vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا.
    Bugün Buna vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقت لهذا اليوم.
    Bay Ford, Buna vaktim yok. Open Subtitles سيد (فورد) ، ليس لديّ وقت لهذا
    Buna vaktim yok benim. Open Subtitles لا أملك الوقت لذلك. {\pos(192,210)}
    - Buna vaktim yok. Open Subtitles - لا وقت لهذا الهراء
    Tamam, Buna vaktim yok. Open Subtitles حسناً ليس لدي الوقت لذلك
    Buna vaktim yok. Open Subtitles ليس لدي الوقت لذلك.
    - Buna vaktim yok. - Göreceksin. Open Subtitles مالذي تفعلينه , ليس لدي الوقت لهذا - لا ترى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus