"bundan daha iyisin" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل من هذا
        
    • أفضل من ذلك
        
    • انت افضل من هذا
        
    Ama bunu bu insanlara çektirtme. Sen bundan daha iyisin! Open Subtitles لكن لا تحمّل هؤلاء القوم ذنب ذلك، إنّكَ أفضل من هذا.
    Bence bundan daha iyisin. Hatta hepimiz daha iyiyiz. Open Subtitles أتقد أنكِ أفضل من هذا واعتقد أن الجميع أفضل من هذا
    Kara borsa kanı mı? Hadi be, bundan daha iyisin sen. En azından eskiden öyleydin. Open Subtitles سوق سوداء للدم ؟ هيا , أنت أفضل من هذا على الأقل أعتدت أنت أن تكون كذلك لا , لا تدخل هناك الدماء متعفنة
    Ben, tamam haydi ama, öte yandan sen sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أعني .. أنا ، هذا الأمر الوحيدبالنسبةإليّالذيأكنه عنكِ .. و أنتِ أفضل من ذلك.
    Sen bundan daha iyisin. Bir çocuk tarafından tehdit altında gözükme. Open Subtitles ‫أنت أفضل من ذلك ‫لا تدع ولداً صغيراً يخيفك
    bundan daha iyisin. Open Subtitles انت افضل من هذا
    Ve iyi birisin. bundan daha iyisin. Open Subtitles و أنت فتى صالح و أنت أفضل من هذا
    Yani cidden mi? Sana söylüyorum, bundan daha iyisin. Open Subtitles اسمحي لي أن أقول لك، أنك أفضل من هذا
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles انت أفضل من هذا
    Çünkü sen bundan daha iyisin. Open Subtitles لأنك أفضل من هذا
    Sen bundan daha iyisin, adamım. Open Subtitles إنك أفضل من هذا
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أنتَ أفضل من هذا.
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل من هذا.
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles انت أفضل من هذا
    bundan daha iyisin sen. Open Subtitles أنت أفضل من هذا
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل من ذلك
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل من ذلك
    Sen bundan daha iyisin! Open Subtitles أنت أفضل من ذلك
    bundan daha iyisin. Open Subtitles انت أفضل من ذلك
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل من ذلك
    Sen bundan daha iyisin. Open Subtitles انت افضل من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus