"bunlar beni" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا يجعلني
        
    • هذه تجعلني
        
    Hayır, haklı olduğumu biliyorsam... ..bunlar beni sadece daha küstah yapar. Open Subtitles لا، كل هذا يجعلني أكثر وقاحة عندما أعرف أنني على حق
    Ve bunlar beni tecavüzcü mü sapık mı yapar, çocuk katili mi yapar? Open Subtitles وكل هذا يجعلني شاذ, مغتصب , قاتل أطفال ؟
    - Ve bunlar beni kötü adam yapacaksa... - Kötü adamlara alışkınız, merak etmeyin. Open Subtitles ...ـ وإن كان هذا يجعلني رجل سيء ـ بل رفيق سيء,هذا مُريح جداً
    Kişisel olarak, bunlar beni intihara meyilli hissettiriyor. Ama herneyse. Open Subtitles شخصيا، هذه تجعلني أفكّر بالإنتحار لكن لا يهم
    bunlar beni de hasta ediyor. Open Subtitles هذه تجعلني مريضة أيضاً
    Bütün bunlar beni işe yaramazın teki gibi gösteriyor. Open Subtitles أعني، كل هذا يجعلني أظهر كأنني حثالة.
    Bütün bunlar beni hasta ediyor. Open Subtitles كل هذا يجعلني أتألم
    Üzgünüm, bunlar beni geriyor. Lütfen, zihnini açık tut. Open Subtitles عذرًا، هذا يجعلني منفعلًا.
    bunlar beni daha güçIü yapıyor. Open Subtitles . هذا يجعلني اقوي
    Bütün bunlar beni bir doktor yaptı. Open Subtitles كل هذا يجعلني طبيب
    Ve tüm bunlar beni deli ediyor. Open Subtitles وكل هذا يجعلني مجنونة
    Tüm bunlar beni endişelendiriyor. Open Subtitles وكل هذا يجعلني... صلباً.
    bunlar beni de hasta ediyor. Open Subtitles هذه تجعلني مريضة أيضاً
    bunlar beni rahatsız ediyor. Open Subtitles هذه تجعلني غير مرتاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus