Psikiyatristlerin çocukları manyak olur. Herkes bunu bilir. | Open Subtitles | أطباء الأطفال النفسيين مجانين , الكل يعرف هذا |
Herkes bunu bilir. Hepsini bir arada yürütüyorum. | Open Subtitles | الكل يعرف هذا ليس عندي مشكله علي الإطلاق |
Çünkü işi halletmek için ne gerekiyorsa yapıyoruz, pek çok kişi bunu bilir. | TED | لأننا نفعل كل ما يتطلبه الأمرلإنجاز العمل، و الكثير من الناس يعرف ذلك. |
Odadaki en büyük piç sensin... odadaki herkes bunu bilir. | Open Subtitles | حسنا، أنت أقوى أبن غانية في الغرفة، والكل يعرف ذلك |
Ucuz şeyler yapıyorlar. Paulie bunu bilir. | Open Subtitles | لأنهم يستغلون الفرص وبولى يعلم هذا |
Kaleciler genelde rakiplerinin üsluplarını önceden ezberler, fakat penaltı atıcıları bunu bilir ve buna göre oynarlar. | TED | عادةً مايحفظ حراس المرمى نمط خصومهم مسبقاً، ولكن متعهدي ركلات الجزاء يعرفون ذلك ويستطيعون التخطيط وفقاً لذلك. |
- Bütün makarnacılar bunu bilir. - Ee, onur duydun mu? | Open Subtitles | كل شخص يعلم ذلك حسناً , هل كسبت أحترامك ؟ |
Domuzlar Körfezinin hemen ardından, çok az kişi bunu bilir ama... | Open Subtitles | بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا |
Biliyorum, hepimiz öleceğiz. Herkes bunu bilir. | Open Subtitles | أعلم بأننا سنموت جميعاً و الجميع يعرف هذا |
Herkes bunu bilir , değil mi Bayan Hernandes? | Open Subtitles | أكنت تعرفي هذا ؟ الجميع يعرف هذا ، أليس كذلك يا سيدة هيرناندياز ؟ |
8 ya da daha fazlasıdır. Herkes bunu bilir. | Open Subtitles | انها ثمانية ، او اكثر كل شخص يعرف هذا |
Herkes bunu bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرف هذا |
Gemideki mallar kutsaldır, Claes. Her gemici bunu bilir. | Open Subtitles | الممتلكات في السفينة مقدسة ( الجميع يعرف هذا ( كلاس |
Toparlayıcısındır Debra, herkes bunu bilir. | Open Subtitles | أنت تمسكين بزمام الامور ديبرا الجميع يعرف ذلك |
O çerezlerde çiş var! Sağduyulu herkes bunu bilir. | Open Subtitles | ذلك البندق كله قاذورات الكل يعرف ذلك |
O çerezlerde çiş var! Sağduyulu herkes bunu bilir. | Open Subtitles | ذلك البندق كله قاذورات الكل يعرف ذلك |
O bunu bilir. Karar senin. | Open Subtitles | أنه يعرف ذلك الأمر يعود إليك |
Sen bir parça boksun ve herkes de bunu bilir. | Open Subtitles | لقد فات أوان ذلك ! أنت وغد لعين والجميع يعلم هذا |
İtiraz ediyorum! Bu bilgi açıklanamaz, Bay Brigance da bunu bilir. | Open Subtitles | اعتراضهذا غير جائز والسيد (بريجانس) يعلم هذا |
Denizaltında görev yapmış biri bunu bilir. | Open Subtitles | كل الذين خدموا في الغواصة يعرفون ذلك ترافيس لم ينتحر ليستسلم |