"bunu her şeyden" - Traduction Turc en Arabe

    • من أي شيء
        
    • من أيّ شيءٍ
        
    • من أى شىء
        
    Bunu her şeyden çok istemen gerekli. Open Subtitles يجب أن تريدي ذلك. يجب أن تريديه أكثر من أي شيء في حياتِك.
    Bunu her şeyden çok istediğin zaman bile belirsizlik ve acı sarmalına dönüşür ve böylelikle kendi içinden bir parçayı gizlemek durumunda kalırsın. Open Subtitles حتى عندما تريده أكثر من أي شيء إنه يتحول إلى هذا اللولب من الحيرة و الألم و كأنك تدفن جزءً من نفسك
    Bunu her şeyden çok istediğini biliyorum. Open Subtitles اعرف بأنك تريدها أكثر من أي شيء
    Bana kalırsa Bunu her şeyden çok istemiş. Open Subtitles أعتقد أنّه أراد ذلك أكثر من أيّ شيءٍ.
    Bunu her şeyden çok isterdim. Open Subtitles أتمنى هذا أكثر من أى شىء
    Bunu her şeyden çok isterdim ama seni her şeyinle, tüm mükemmelliğinle kusursuz olarak hayal edemiyorum. Open Subtitles أتمنى ذلك أتمنّى أكثر من أي شيء لكن... لا يمكن أن أتخيلك مع كل تعقيدات شخصيتك ومميزاتها وعيوبها
    Paul Bunu her şeyden çok isterdi. Open Subtitles كان بول يريد هذا التصويت أكثر من أي شيء
    Ve şu anda Bunu her şeyden daha çok istiyorum. Open Subtitles و الأن ،أنا أريده أكثر من أي شيء أخر.
    Bunu her şeyden çok istiyorum. Yemin ederim. Open Subtitles أريدها أكثر من أي شيء, أقسم
    Bunu her şeyden çok umarım. Open Subtitles أتمنى ذلك أكثر من أي شيء
    Bunu her şeyden çok istiyorum. Open Subtitles أريد هذا أكثر من أي شيء
    Bunu her şeyden çok istiyorum. Open Subtitles أتمنى ذلكَ أكثر من أي شيء
    Söylüyorum, çünkü Bunu her şeyden çok isterim ki... umarım yaşarsın. Open Subtitles إنّني أقول لكِ، لأنّه أكثر من أيّ شيءٍ في العالم... آمل أن تعيشين.
    Bunu her şeyden çok isterdim. Open Subtitles أتمنى هذا أكثر من أى شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus