Boşanmakta haklı olduğunu kanıtlamaya çalışıyorsun. Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | تريدين أن تثبتي بأنكِ محقّة بالطلاق، وأنا لا أقبل بذلك |
- ...feda edersem kurtulacak. - Hayır. Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | يمكنها أن تنقذ الأرض - لا , أنا لا أقبل بذلك - |
Bunu kabul etmiyorum. Bu aptal kehanetlerin yüzlerce yorumu olabilir. | Open Subtitles | أنا لا أقبل بهذا هذه النبوءات يُمكن أن تترجم بمائة طريقة |
- Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقبل بهذا إنها حقيقة مثبتة |
- Bunu kabul etmiyorum. - Kabul etsen iyi olur Snickers. | Open Subtitles | أنا لا أقبل هذا - ! "حسناً ، إقبله ، يا "سنيكرز - |
ve ben Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | وانا لا أقبل هذا |
- Bunu kabul etmiyorum. - Izzy, evine git! | Open Subtitles | أرفض قبول ذلك عد إلى بيتك |
Hayır, Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | لا ، أرفض قبول ذلك |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | ليس هناك فرقة |
Bunu kabul etmiyorum. Mükemmel olmadığını söyleyemezsin. | Open Subtitles | أنا لا أقبل ذلك أنت لا تستطيع أن تقول أنه لم يكن ممتازاً |
- Biliyorum ama bu Dr. Kelly'nin hatası d... - Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | "ولكنه ليس خطأ دكتورة "كيلي - انا لا أقبل بذلك - |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقبل بذلك |
Bunu kabul etmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إنني لا أقبل بهذا, حسناً؟ |
Hayır, hayır. Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | لا لا لا أقبل بهذا |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقبل هذا الشيء |
Eğer limitlerle ilgiliyse demek istiyorsun ki aklı başında olmak ile olmamak arasındaki fark, Ben Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | -إذا كنت تعني بأوجه القصور... الفارق بين العقلانية والجنون، فأنا لا أقبل هذا. |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | -لا، لا، أرفض قبول ذلك |
Bunu kabul etmiyorum! | Open Subtitles | أرفض قبول ذلك |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | ليس هناك فرقة |
Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | انا لا أقبل ذلك |