"bunu kim yaptıysa" - Traduction Turc en Arabe

    • أياً كان من فعل هذا
        
    • أياً كان الفاعل
        
    • من فعل ذلك
        
    • أياً من فعل هذا
        
    • أياً يكن من فعل
        
    • أي كان من فعل هذا
        
    • يكن الفاعل
        
    • مهما كان من فعل هذا
        
    • أيا كان من فعل
        
    • الذي فعل ذلك
        
    Bunu kim yaptıysa, binayı diğer taraf ile tamamen kaplamış. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا فقد حرك المبني بالكامل إلى العالم الآخر، بالكامل
    Aklından, Bunu kim yaptıysa birçok kez cinayet işlemiş olduğu geçiyordu. Open Subtitles أنتِ تُفكّرين أنّ أياً كان من فعل هذا فقد قتل من قبل. مرّاتٌ عديدة.
    Bunu kim yaptıysa, kilitli bir kapıyı açmış. Open Subtitles أياً كان الفاعل لقد عبر باب مغلق.
    Bunu kim yaptıysa adada kalmaya cüret edemez. Open Subtitles كل من فعل ذلك لن يجرؤ البقاء في الجزيرة.
    Bunu kim yaptıysa uyuduğu sırada yastıkla onu boğmayı planlamış. Open Subtitles أياً من فعل هذا كان ينوي أن يخنقها بالوسادة و هي نائمة
    Bunu kim yaptıysa dikkat çekmek istemiş. Open Subtitles أياً يكن من فعل هذا فقد كان يريد جذب الانتباه.
    Bunu kim yaptıysa, galeriden girmemiş. Open Subtitles ,أي كان من فعل هذا فإنه لم يأت من خلال صالة العرض
    Yüzbaşıya Bunu kim yaptıysa bana bizzat hesap verecek. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا بالقائد سيكون عليه التعامل معي شخصياً.
    Bunu kim yaptıysa kusursuz, 3 boyutlu kimlikler yapabilen biriymiş. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا فقد كان قادراً على خلقِ هويات مضمونة ثلاثية الأبعاد
    Bunu kim yaptıysa benim, size çıkan en etkin yol olduğumu biliyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ أياً كان من فعل هذا يعرف أنّي قناة فعّالة لكم.
    Baba, bu adam veya Bunu kim yaptıysa balta veya testere kullanmış olmalı. Open Subtitles ابى ذلك الرجل ابى من فعل ذلك يجب ان اسخدم منشار او سلسلة او فأس لكى تعمل
    911 sunucusunu hackleyebilirim büyük ihtimalle ama yani, Bunu kim yaptıysa eğitimli ve dikkatlidir. Open Subtitles من المحتمل أن أستطيع إختراق بيانات الطوارئ و لكن ، أيّا من فعل ذلك ، كان مدرّبا و حذرا
    Bunu kim yaptıysa uyuduğu sırada yastıkla onu boğmayı planlamış. Open Subtitles أياً من فعل هذا كان ينوي أن يخنقها بالوسادة و هي نائمة
    Bunu kim yaptıysa daha üst düzey bilgilere ulaşmış olmalı. Open Subtitles أياً يكن من فعل هذا، فقد كان بحاجة لمستوى أعلى من الصلاحية.
    Bunu kim yaptıysa oldukça güçlü olmalı. Open Subtitles أي كان من فعل هذا لا بد وأنه يتسم بالقوة الشديدة
    Bunu kim yaptıysa eminim vurmaya devam etmiştir. Open Subtitles مهما يكن الفاعل أراهن أنهإستمر بذلك
    Yani Bunu kim yaptıysa, tek isteği bizi korkutmak, değil mi? Open Subtitles مهما كان من فعل هذا لقد كان فقط يحاول اخافتنا, صحيح؟
    Bunu kim yaptıysa, bu 12 proxy'yi buraya yansıtıp ihlalin buradan yapıldığını göstermiş. Open Subtitles أيا كان من فعل هذا فقد انتقل عبر اثنتي عشر ملقماً وبدأ عملية الاختراق من هنا لم أري ذلك من هذه الزاوية
    Bunu kim yaptıysa, üstüne kan sıçramış olmalı. Yani arkasında iz bıraktı. Open Subtitles مهما كان الذي فعل ذلك فلديه دماء علي يده والذي يعني بأنهم تركوا أثراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus