"bunu söylemek istemezdim" - Traduction Turc en Arabe

    • أكره أن أقول هذا
        
    • أكره أن أخبرك
        
    • أكره قول ذلك
        
    • أكره قول هذا
        
    Bunu söylemek istemezdim ama bir süre görüşmesek iyi olabilir. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة
    Bu tarz şeyler hep yavaş işler. Ayrıca Bunu söylemek istemezdim fakat; Open Subtitles بطء تحقيق العدالة وكلّ هذا أكره أن أقول هذا
    Bunu söylemek istemezdim Alta ama o adamın tam yedi gezegen sisteminde adı çıkmıştır. Open Subtitles أكره أن أقول هذا يا "آلتا" ولكن ذاك الرجل قد وصل صيته السيء إلى سابع نظام شمسي
    Bunu söylemek istemezdim ama bu esrar değil. Open Subtitles .. أكره أن أخبرك بهذا، ولكن هذه ليست مخدرات
    Bunu söylemek istemezdim ama kasabanın yarısı profile uyuyor. Open Subtitles اسمع، أكره قول ذلك ولكن نصف سكان هذه البلدة يطابقون توصيفكم
    Baba, Bunu söylemek istemezdim, ama zibidi kardeşim haklı olabilir. Open Subtitles أكره قول هذا لكن أخي المتخلف محق
    Mozzie, Bunu söylemek istemezdim ama sanırım doğru fikir aklına önceden gelmiş. Open Subtitles موزي) أكره أن أقول هذا) لكن أظن أنك ذكرت الحل من قبل
    Size Bunu söylemek istemezdim ama bu söyledikleriniz sadece filmlerde olur geri zekalılar. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا لكن الحياة ليست كلأفلام أيتها المغفلة
    Bunu söylemek istemezdim ama o öldü... Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا
    Bunu söylemek istemezdim ama böyle olacağını söylemiştim sana. Open Subtitles رباه، أكره قول ذلك ولكني حذرتك.
    Sam, Bunu söylemek istemezdim, ama sana inanmıyorum. Open Subtitles (سام) ، أكره قول ذلك ، لكنني لا أصدقك
    Bunu söylemek istemezdim ama çok akıllıcaydı, Tony. Ne o Kate? Open Subtitles (أكره قول هذا, لكن هذا كان ذكياً يا (طوني - ما هذا يا (كايت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus