"bunu sakın yapma" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تفعل هذا
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تقم بهذا
        
    • إياك وفعل ذلك
        
    Bunu sakın yapma. Şimdi şu lanet olası silahı göreyim. Open Subtitles لا تفعل هذا ابدا و الان ارني السلاح اللعين
    - Tehdit işe yaramaz. Bize gereken tek şey... - Bunu sakın yapma. Open Subtitles ... ـ لا يمكنك تهديدها، هذا لا نحتاجه ـ لا تفعل هذا
    Size son kez söylüyorum-- Bunu sakın yapma. Open Subtitles أسألك للمرّة الأخيرة لا تفعل هذا
    Bunu sakın yapma, sakın vazgeçme! Open Subtitles لا تفعلي ذلك ، لا تستسلمي.
    - Bunu sakın yapma. Gitmelisin. Open Subtitles لا تفعلي ذلك عليك أن ترحلي
    Bunu sakın yapma! Open Subtitles لا تقم بهذا! إذهب!
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles إياك وفعل ذلك.
    Bunu sakın yapma, Maymun. Bu benim. Open Subtitles . لا تفعل هذا , مانكى . هذا أنا
    Yapma bunu. Sakın yapma. Open Subtitles لا يا بني ، لا تفعل هذا ، لا تفعل
    Bunu sakın yapma bir daha. Open Subtitles Girl, you have done the impossible . لا تفعل هذا مجدداً
    Bunu sakın yapma. Bunu sakın benim hatam yapma. Open Subtitles لا تفعل هذا لا تجعل هذا خطئي
    Hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır. Bunu sakın yapma. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لا تفعل هذا
    Yapma, tekrarlıyorum, Bunu sakın yapma! Open Subtitles لا تفعل, أكرر, لا تفعل هذا!
    - Gel buraya. Gel, oğlum. - Bunu sakın yapma. Open Subtitles هيا يا صغيري - لا تفعل هذا -
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles لا تفعل هذا سوف-
    - Hayır, hayır. Bunu sakın yapma. Open Subtitles -كلا، لا تفعلي ذلك .
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles لا تفعلي ذلك
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles فقط لا تقم بهذا)
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles لا تقم بهذا.
    Bunu sakın yapma. Open Subtitles إياك وفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus