"bunu yapabilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • أستطيع فعل ذلك
        
    • يمكنني فعل ذلك
        
    • يمكنني فعل هذا
        
    • أستطيع أن أفعل ذلك
        
    • يمكنني فعلها
        
    • أستطيع فعل هذا
        
    • استطيع فعل ذلك
        
    • استطيع فعل هذا
        
    • بوسعي فعل هذا
        
    • يمكنني القيام بذلك
        
    • يمكنني القيام بهذا
        
    • يمكنني ذلك
        
    • أستطيع ذلك
        
    • بإمكاني فعل ذلك
        
    • يمكننى فعل هذا
        
    İyi ama Tanrı size özel oda tahsis edebilir mi? Bunu yapabilirim. Open Subtitles الايمان شيء جيد ولكن من سيؤمن لكن غرفة تبديل الملابس أنا أستطيع فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Yapmacık özür dilemede üstüme yoktur. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك أنا خبير بالاعتذارات المزيفة
    Bunu yapabilirim bayım. Herhalde. Open Subtitles يمكنني فعل هذا سيدي يمكنني فعل هذا, على ما أعتقد
    Ben Bunu yapabilirim ama senin çok sessiz olman lazım! Open Subtitles أستطيع أن أفعل ذلك ولكن يجب أن تصمت تماما
    Doktorun dediğine göre, ufak bir ihtimal ama bir nedenim olsa Bunu yapabilirim. Open Subtitles الأطباء يقولون أن هذا صعباً لكني يمكنني فعلها إن كان لديّ سبباً
    Cumartesinden sonraki herhangi bir saatte Bunu yapabilirim, ama bugün değil. Open Subtitles اسمع أي وقت بعد السبت أستطيع فعل هذا لكن ليس اليوم
    Daha sessiz. Bunu yapabilirim. Kollarını ve bacaklarını hep çarpraz tut. Open Subtitles شيء هادئ أهدأ أستطيع فعل ذلك ابقي يديك وقدميك ممددتين طوال الوقت
    Bunu yapabilirim, Felix! Open Subtitles أستطيع فعل ذلك, أستطيع فعل ذلك يا ـ فيلكس ـ
    Sonra odaya girdim ve "Ben Bunu yapabilirim." dedim. Open Subtitles و بعدها عندما ذهبت إلى هناك شعرت بأنني أستطيع فعل ذلك
    Bunu yapabilirim. Biliyorsun yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك تعرفين بأنه يمكنني فعل ذلك
    Güzel bir şov yaparız. Bunu yapabilirim. Bunu neden yapmıyım? Open Subtitles وضعه في معرض عظيم, يمكنني فعل ذلك لماذا بإمكاني فعل ذلك؟
    Tabii, tabii. Bunu yapabilirim. Hadi, Kurt. Open Subtitles . بالتأكيد , بالتأكيد , يمكنني فعل ذلك هيا , ايها الذئب
    Hayır. Desen çizmem gerekmiyor. Bunu yapabilirim. Open Subtitles كلا ، لست بحاجة للقيام بالتخريم يمكنني فعل هذا
    Beni hemen otobüse bindirin. Bunu yapabilirim! Open Subtitles ‫ضعني على متن الحافلة ‫الٓآن يمكنني فعل هذا
    Tamam, Bunu yapabilirim. Annenin büyük fotoğraflarına ihtiyacım olacak. Open Subtitles حسناً, يمكنني فعل هذا أريد صوراً كبيرة لأمك
    Bunu yapabilirim, bu çok basit. Open Subtitles حسناً، حسناً، أستطيع أن أفعل ذلك هذا شئ بسيط
    Bunu yapabilirim. Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعلها، يمكنني فعلها، يمكنني فعلها تمامًا.
    Uyum sağlamamın önemli olduğunu adamlarınızla iyi geçinmem gerektiğini biliyorum ve Bunu yapabilirim, söz veriyorum. Open Subtitles أعلم أنه من المهم الإندماج للتوافق مع قومك وأنا أستطيع فعل هذا أعدك
    Frankie Bunu yapabilirim. Peki ya yapamazsam? Open Subtitles فرانكي استطيع فعل ذلك ماذا لو لم استطع ؟
    Bugün değil, bizim için değil. Onu kurtaracağım. Bunu yapabilirim. Open Subtitles ليس اليوم , ليس لنا ساذهب لانقاذ حياتها , استطيع فعل هذا
    Bunu yapabilirim, biliyorsun. Open Subtitles لنقل أنني جئت هُنا بوسعي فعل هذا وأنت تعرف
    Bunu yapabilirim. Fermuarın açık. O olduğuna eminim. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك هل يتكلّمون الانجليزية حتى؟
    Buraya kadar geldim ve geri dönmeyeceğim. Bunu yapabilirim. Open Subtitles لقد قطعت هذا الشوط، ولن ألتفت خلفي، يمكنني القيام بهذا.
    Tamam, peki, Bunu yapabilirim. Open Subtitles حسنا، حسنا، يمكنني ذلك سأعمل لك شريحة لحم نادرة
    Dostun bana ait ve onu gözlerinin önüde bir hayvana dönüştüreceğim çünkü Bunu yapabilirim. Open Subtitles وخليلك أيضاً وسأجعل منه حيواناً أمام عينيك لأنني أستطيع ذلك
    İyi notları ben aldığıma göre, Bunu yapabilirim. Open Subtitles بما "أنني" حصلت على علامات جيدة بإمكاني فعل ذلك
    Ben yetişkin bir kadınım. Bunu yapabilirim. Open Subtitles أنا امرأة ناضجة يمكننى فعل هذا بنفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus