"bunu yapacağını" - Traduction Turc en Arabe

    • ستفعل ذلك
        
    • ستفعل هذا
        
    • سيفعل ذلك
        
    • ستفعلين ذلك
        
    • أنها ستفعل
        
    • أنه سيفعل
        
    • أنك ستفعلها
        
    • بأنك ستفعلين
        
    Ama bana Bunu yapacağını, ya da yapabileceğini asla düşünmemiştim. Open Subtitles لكني لم أتوقع أبدا أنك ربما أو ريثما ستفعل ذلك بي
    Bunu yapacağını bildiğim için bir kopyasını çıkardım. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ
    Ona yardım ettiğini biliyorum. Bunu yapacağını bildiğim için sana yalan söyledim. Open Subtitles أعرف أنّك جهزته، وعرفت أنّك ستفعل هذا الشيء، لذا كذبت عليك.
    Olsa bile onu suçlayamam. Bunu yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles لن ألومها ان فعلت لا اعتقد انها ستفعل هذا
    Bunu yapacağını hiç bilmiyordum. Open Subtitles أنا .. أنا لم يكن لديّ أية فكرة أنه سيفعل ذلك
    Özür dilerim, Amy. Bunu yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسف، لم أعلم أنه سيفعل ذلك
    Ama Bunu yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles إنني ألاحقه لكنني لا أعتقد أنك ستفعلين ذلك
    Sana benim olduğumu söyledi, çünkü senin Bunu yapacağını biliyordu. Open Subtitles لقد أخبرك إنهُ انا لأنهُ يعلم إنك ستفعل ذلك
    Julia'ya Bunu yapacağını hiç düşünmezdim. Open Subtitles لم اتصور قط أنك ستفعل ذلك بجوليا
    Buradan sıvışmadan önce, Bunu yapacağını biliyorum, benimle, yani Dallas'la görüş. Open Subtitles عندما تقرر الهرب... . وأعلم بأنك ستفعل ذلك
    Bunu yapacağını biliyordum. Yine tartışmıştık. Open Subtitles عرفت كانت ستفعل ذلك حصلنا علي شجار آخر
    Onun Bunu yapacağını sanmıyordum, iyi misin? Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستفعل ذلك
    Bunu yapacağını söyle daha rahat uyuyacağım. Open Subtitles فقط.. أخبرني بأنك ستفعل هذا وسأنام مرتاحاً
    Ama hala beni öldürmeye ajan göndermesine şaşıyorum. Bunu yapacağını sanmazdım. Open Subtitles ولكن يبقي أنّني كنت متفاجئةٌ حينما أرسلت أحد لقتلي، لم أظنها ستفعل هذا
    Bunu yapacağını biliyordum, bir liste yaptım, üniversiteyi bırakan veya üniversiteye gitmeyen sanatçıların başarılı kariyerleri hakkında. Open Subtitles علمت بأنك ستفعل هذا لذلك وضعت قائمة المغنيين الذين إما أنسحبوا او لم يذهبوا على الإطلاق وحظيوا بسيرة ناجحة جداً
    Kalbindeki Hristiyan iyiliğinden benim için Bunu yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنّك ستفعل هذا لي من دافع لطافة قلبك المسيحية.
    - Biliyordum. Bunu yapacağını biliyordum dostum. Open Subtitles يا إلهي كنت أعرف كنت أعرف أنك ستفعل هذا
    Önüne fırladı. Kimse Bunu yapacağını bilmiyordu. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعرف بأنه كان سيفعل ذلك
    - Bunu yapacağını biliyordun. Open Subtitles تعرفين بأنّه كان سيفعل ذلك اللعنة
    Bana Bunu yapacağını söyledi. Open Subtitles قال لي إنه سيفعل ذلك وإنه سيقتلها
    O kahrolası feribotta oturup benimle sohbet ederken Bunu yapacağını biliyordun. Open Subtitles جلست على متن العبارة اللعينة و تحدثنا و أنا أعرف أنك ستفعلين ذلك طوال الوقت
    Bunu yapacağını biliyordum. Belki de bir sokak fahişesidir. Open Subtitles لقد عرفت أنها ستفعل ربما ربما تعمل في الشارع
    Ne zaman saldıracağını bilmeyip sadece Bunu yapacağını bilmenin korkusu. Open Subtitles لا تعلم متى سينقض عليك ولكنك تعلم أنه سيفعل
    Bunu yapacağını biliyorum. Loha Singh, helikopteri ağzınla durdur. Open Subtitles أعلم أنك ستفعلها هيا لوهان سينج
    Bunu yapacağını biliyordum. Open Subtitles لقد علمت بأنك ستفعلين هذا لا تفعلين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus